Heaven Shall Burn - I Was I Am I Shall Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heaven Shall Burn - I Was I Am I Shall Be




I Was I Am I Shall Be
Я был, я есть, я буду
Never forgive, never forget
Никогда не прощу, никогда не забуду,
This world is out of joint
Этот мир вывихнут,
Your order's built on sand
Ваш порядок построен на песке.
Conspiracy to murder, cold blooded murder
Заговор с целью убийства, хладнокровное убийство,
Assassinated the few who fought this wrongful system
Убили немногих, кто боролся с этой порочной системой.
And to you, you masters of affliction
И вам, повелители страданий,
We speak our words of truthfulness
Мы говорим слова правды,
Our death will hinder nothing
Наша смерть ничего не остановит.
This is the way to walk, this is the time to act
Вот путь, которым нужно идти, вот время действовать.
I was, I am, I shall be
Я был, я есть, я буду.
They heard the tunes of revolution
Они слышали мелодии революции,
They felt we'd seize the power
Они чувствовали, что мы захватим власть.
Infamous deeds of desperation
Позорные деяния отчаяния.
You may take us off the streets
Вы можете убрать нас с улиц,
But nothing stops this righteous rage
Но ничто не остановит эту праведную ярость.
And to you, you masters of affliction
И вам, повелители страданий,
We speak our words of truthfulness
Мы говорим слова правды,
Our death will hinder nothing
Наша смерть ничего не остановит.
This is the way to walk, this is the time to act
Вот путь, которым нужно идти, вот время действовать.
I was, I am, I shall be
Я был, я есть, я буду.
I was, I am, I shall be
Я был, я есть, я буду.
We know you sense the coming thunder
Мы знаем, что вы чувствуете приближающийся гром,
Insidious rulers
Коварные правители.
Never forgive, never forget
Никогда не прощу, никогда не забуду,
Of that there is no doubt
В этом нет никаких сомнений.
Never forgive, never forget
Никогда не прощу, никогда не забуду,
We know this storm will rage again
Мы знаем, что эта буря снова разразится.
And to you, you masters of affliction
И вам, повелители страданий,
We speak our words of truthfulness
Мы говорим слова правды,
Our death will hinder nothing
Наша смерть ничего не остановит.
This is the way to walk, this is the time to act
Вот путь, которым нужно идти, вот время действовать.
I was, I am, I shall be
Я был, я есть, я буду.





Writer(s): Maik Weichert


Attention! Feel free to leave feedback.