Heaven Shall Burn - Return To Sanity - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heaven Shall Burn - Return To Sanity




Return To Sanity
Возвращение к Разуму
An unforgiving chill crawls down my blood stained limbs
Непрощающий холод ползет по моим окровавленным конечностям,
And a thousand frozen bodies line our way into the night
И тысячи замерзших тел выстилают наш путь в ночь.
Shadows of dead trees appear like ghosts in poisoned clouds
Тени мертвых деревьев появляются, словно призраки в отравленных облаках.
Heart-wrenching cries agonize my soul
Душераздирающие крики терзают мою душу,
Hand to hand we fight
Один на один мы сражаемся,
And man by man we die
И один за другим мы умираем.
No sanity is here to find, our god has left this hell
Здесь не найти здравого смысла, наш бог покинул этот ад.
We're wandering like shadows
Мы блуждаем, как тени,
Through frozen worlds
Сквозь замерзшие миры.
Once my mind was occupied
Когда-то мой разум был занят,
Filled with heroic stories, all glorious tales about this war
Наполнен героическими историями, всеми славными рассказами об этой войне.
But now I know there is no honor here to find
Но теперь я знаю, что здесь не найти чести.
We're marching endlessly, relentlessly, towards the end
Мы идем бесконечно, безжалостно, к концу.
A purgatory we walk through, a common grave for all of us
Мы проходим через чистилище, общую могилу для всех нас.
No matter friend or enemy, a forest of the dead
Неважно, друг или враг, лес мертвых.
Heart-wrenching cries agonize my soul
Душераздирающие крики терзают мою душу,
Hand to hand we fight
Один на один мы сражаемся,
And man by man we die
И один за другим мы умираем.
No sanity is here to find, our god has left this hell
Здесь не найти здравого смысла, наш бог покинул этот ад.
We're wandering like shadows
Мы блуждаем, как тени,
Through frozen worlds
Сквозь замерзшие миры.
I should not care about my enemies, tell me what have I become
Мне не должно быть дела до моих врагов, скажи мне, кем я стал?
My blackened heart's still beating
Мое почерневшее сердце все еще бьется.
All of a sudden I'm aware
Внезапно я осознаю,
Compassion is no weakness, compassion is no treason
Сострадание не слабость, сострадание не предательство.





Writer(s): Maik Weichert


Attention! Feel free to leave feedback.