Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
csupa
iszonyúan
okos
dolgot
mondok
Сегодня
скажу
невероятно
умную
вещь
Ma
olyan
egyenes
az
út
a
boldogságba
Сегодня
так
прям
путь
к
счастью
лежит
Ma
annyira
kedves
hozzád
az
anyósod
Сегодня
свекровь
так
добра
к
тебе
Ma
ki
se
látszik
a
földből
a
Himalája
Сегодня
и
Гималаев
из
земли
не
видно
Ma
kell
a
wellness,
míg
rosszul
nem
lesz
a
jóság
Сегодня
нужен
wellness,
пока
доброта
не
станет
тошнотворной
Ma
mindenre
bólintok
Сегодня
на
всё
киваю
De
semmi
közöm
hozzá
Но
мне
до
этого
нет
дела
Hiába
tekered
a
külső
hangerőt
Как
ни
крути
внешнюю
громкость
Sose
nyomod
el
a
belülről
jövőt!
Не
заглушишь
то,
что
идёт
изнутри!
Hiába
tekered
a
külső
hangerőt
Как
ни
крути
внешнюю
громкость
Sose
nyomod
el
a
belülről
jövőt!
Не
заглушишь
то,
что
идёт
изнутри!
Ma
olyan
vidáman
szalad
a
réten
a
műnyúl
Сегодня
так
весело
бегает
по
лугу
искусственный
кролик
Ma
végre
kitártad
előttem
a
szíved
Сегодня
наконец
раскрыла
передо
мной
сердце
Ma
mindenkinek
virágot
küld
a
hóhér
Сегодня
палач
всем
дарит
цветы
Ma
először
érzem
jól
magam
veled
Сегодня
впервые
хорошо
мне
с
тобой
Hiába
tekered
a
külső
hangerőt
Как
ни
крути
внешнюю
громкость
Sose
nyomod
el
a
belülről
jövőt!
Не
заглушишь
то,
что
идёт
изнутри!
Hiába
tekered
a
külső
hangerőt
Как
ни
крути
внешнюю
громкость
Sose
nyomod
el
a
belülről
jövőt!
Не
заглушишь
то,
что
идёт
изнутри!
Recseg
a
hang,
és
szalad
a
kép
Звук
хрипит,
и
изображение
бежит
Biztos
elszállt
a
készülék
Наверное,
устройство
сломалось
Ha
ilyen
a
hang,
és
olyan
a
kép
Если
звук
такой,
и
картинка
та
(Ön
a
hibás,
nem
a
készülék!)
(Вы
виноваты,
а
не
устройство!)
Hiába
tekered
a
külső
hangerőt
Как
ни
крути
внешнюю
громкость
Sose
nyomod
el
a
belülről
jövőt!
Не
заглушишь
то,
что
идёт
изнутри!
Hiába
tekered
a
külső
hangerőt
Как
ни
крути
внешнюю
громкость
Sose
nyomod
el
a
belülről
jövőt!
Не
заглушишь
то,
что
идёт
изнутри!
Hiába
tekered
a
külső
hangerőt
Как
ни
крути
внешнюю
громкость
Sose
nyomod
el
a
belülről
jövőt!
Не
заглушишь
то,
что
идёт
изнутри!
Hiába
tekered
a
külső
hangerőt
Как
ни
крути
внешнюю
громкость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoltan Takacs, Gyula Orban, Robert Nemeth, Krisztian Szucs, Gabor Balczer
Attention! Feel free to leave feedback.