Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozdulj - Neo Remix
Beweg dich - Neo Remix
Meg
ne
kérdezd,
hogy
Hogy
vagyok,
Frag
mich
nicht,
wie
es
mir
geht,
Tudod,
hogy
fogalmam
sincsen,
Du
weißt,
ich
habe
keine
Ahnung,
És,
hogyha
lenne,
az
sem
segítene
Und
selbst
wenn
ich
es
wüsste,
würde
es
nicht
viel
helfen
Sokat
azt
hiszem.
Glaub
ich
wohl.
Ötven
tonnás
vasbeton
kockák
három
centivel,
Fünfzigtausend
Kilo
schwere
Betonklötze,
drei
Zentimeter,
A
jobb
fejem
mellet
vígan
repülnek
el
jó
messzire,
Neben
meiner
rechten
Schläfe
fliegen
fröhlich
weit
weg,
Ott
állt
a
lány,
és
úgy
nézett
rám,
Da
stand
das
Mädchen
und
schaute
mich
an,
Mint
aki
tudja,
hogy
tudom,
Als
wüsste
sie,
dass
ich
es
weiß,
Hogy
mire
gondol
Ő
Woran
sie
denkt
És
Én
is
ugyanazt
gondolom.
Und
ich
dasselbe
denke.
Orvostanhallgató
volt,
az
biztos,
Medizinstudentin
war
sie,
ganz
sicher,
Tágabb
értelemben
véve.
Im
weiteren
Sinne.
Ezt
a
jó
tanácsot
adta
az
életemre
nézve:
Diesen
Rat
gab
sie
für
mein
Leben:
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
lennél
ember,
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
wärst
du
ein
Mensch,
Mondtam,
hogy
az
van,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Sagt
ich,
ich
bin
es,
nur
hier
in
meinem
Kopf.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
élnél
ember,
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
würdest
du
leben,
Mondtam,
hogy
az
van,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Sagt
ich,
ich
bin
es,
nur
hier
in
meinem
Kopf.
Nem
lesz
ez
egy
szimpla
meccs,
Das
wird
kein
einfaches
Spiel,
Ezt
éreztem
már
akkor,
Spürte
ich
schon
damals,
Úgyhogy
gyorsan
megittam
Also
trank
ich
schnell
Még
hetet
ugyanabból.
Noch
sieben
vom
selben.
És
bólogattam,
Und
nickte,
És
megválogattam
a
szavaim,
akár
egy
úr.
Und
wählte
meine
Worte,
wie
ein
Gentleman.
Az
ágyában
arra
ébredtem,
In
ihrem
Bett
erwachte
ich,
weil
Hogy
a
fülembe
liheg
vadul.
Wild
in
meinem
Ohr
geatmet
wurde.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
lennél
ember.
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
wärst
du
ein
Mensch.
Nyögtem,
hogy
kössz
nem,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Stöhnte
ich,
bin's
nicht,
nur
hier
in
meinem
Kopf.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
élnél
ember,
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
würdest
du
leben,
Mondtam,
hogy
az
van,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Sagt
ich,
ich
bin
es,
nur
hier
in
meinem
Kopf.
Elmondott
ott
mindennek,
Sie
erzählte
dort
alles
Mögliche,
Ezt
nem
idézném
talán,
Das
würde
ich
wohl
nicht
wiedergeben,
Később
bocsánatot
kért,
Später
entschuldigte
sie
sich,
Hogy
nem
gondolta
halál
Dass
sie
es
nicht
ernst
Komolyan
csak
nekem
olyan
furcsa
ez
az
egész,
Meinte.
Aber
mir
ist
alles
so
seltsam,
Talán
jobb
is,
hogyha
most
hazamész.
Vielleicht
gehst
du
besser
jetzt
nach
Hause.
Mér'
vagy
olyan
ideges
Kislány?
Warum
bist
du
so
nervös,
Kleines?
Csak
nem
valami
elveszett?
Hast
du
etwa
etwas
verloren?
Hangosabban!
Nem
hallom
tisztán.
Lauter!
Ich
versteh
dich
nicht
klar.
Komolyabban
kéne
venni
már
az
életet!
Man
sollte
das
Leben
ernster
nehmen!
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
lennél
ember.
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
wärst
du
ein
Mensch.
Nyögtem,
hogy
kössz
nem,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Stöhnte
ich,
bin's
nicht,
nur
hier
in
meinem
Kopf.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
élnél
ember,
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
würdest
du
leben,
Mondtam,
hogy
az
van
csak
itt
bent
a
fejemben.
Sagt
ich,
ich
bin
es
nur
hier
in
meinem
Kopf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoltan Takacs, Gyula Orban, Robert Nemeth, Krisztian Szucs, Gabor Balczer
Album
Mozdulj
date of release
01-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.