Heaven Street Seven - Ne menj vissza - translation of the lyrics into German

Ne menj vissza - Heaven Street Seventranslation in German




Ne menj vissza
Geh nicht zurück
Újra durván rázendít a reggel
Wieder schlägt der Morgen hart zu
A rostos, szűretlen valóságot nézed hitetlen szemmel
Du siehst die raue, ungefilterte Welt mit ungläubigen Augen
Sok ismerős és ismeretlen állat
Viele bekannte und unbekannte Kreaturen
Az élményparkban rácstól rácsig, egyik se rosszabb nálad
Im Vergnügungspark von Gitter zu Gitter, keine schlimmer als du
És egy gyönge pillanatban rádcsörög egy jóbarát
Und in schwacher Sekunde klingelt ein Freund
Jól vagyunk, és még jobban leszünk, mégis bírnod kell tovább
Es geht uns gut, und wird noch besser, doch du musst weiterhalten
Ne menj vissza a régi cukrászdába
Geh nicht zurück in die alte Konditorei
Ne tömd a szádba a sok minyont hiába
Stopf dir nicht vergebens die Süßigkeiten in den Mund
Ne költsd a pénzed a sok stefániára
Gib dein Geld nicht für die vielen Törtchen aus
Mert amit ott fizetsz, nem annyi az ára
Denn was du dort bezahlst, ist nicht ihr wahrer Wert
Ma sem tettél semmit le az asztalra, semmi olyat,
Nichts legtest du heute auf den Tisch, nichts von Bedeutung
Amire emlékeznél holnap, vagy bárkit érdekelne, hogy hol vagy
Woran du morgen denken würdest, oder wen es interessiert, wo du stehst
Ezerszer fogadtad meg, hogy nem eszel több lépesmézet,
Tausendmal schwurst du, keinen Zucker mehr
De mégis bízol, hogy édes lesz egyszer,
Doch hoffst, dass endlich Süßes kommt
Nem kóstolhatsz mindig hiába
Nicht ständig fruchtlos nach Geschmack zu schielen
Ha nem csinálsz semmit, csak lopod a napod, akkor naplopó vagy,
Tust du nichts, nur Deinen Tag gestohl'n, dann heißt es Faulerz
De ha megmozdulsz halott
Doch wenn du rührst dich - bist du tot
Csak tudnád, hogy ezek honnan tudják, hogy hol van a hely
Wenn du nur wüsstest, woher sie wissen, welch Ort der richt'ge
És mikor van a idő
Und wann genau die rechte Zeit
Ne menj vissza a régi cukrászdába
Geh nicht zurück in die alte Konditorei
Ne tömd a szádba a sok minyont hiába
Stopf dir nicht vergebens die Süßigkeiten in den Mund
Ne költsd a pénzed a citromos tortára
Gib dein Geld nicht für die Zitronentorte aus
Mert amit ott fizetsz, nem annyi az ára
Denn was du dort bezahlst, ist nicht ihr wahrer Wert
Ne menj vissza a régi cukrászdába
Geh nicht zurück in die alte Konditorei
Ne tömd a szádba a sok minyomot hiába
Stopf dir nicht vergebens die Süßgebäcke in den Mund
Mert nyitva van, de mégis be van zárva
Denn offen sie, doch ist verschlossen
Mert ingyen kaptad, mégis nagyon drága
Umsonst empfangen, bleibt so kostspielig
De a remény hal meg utoljára
Doch stirbt die Hoffnung erst zuletzt





Writer(s): Zoltan Takacs, Gyula Orban, Zsolt Abraham, Robert Nemeth, Krisztian Szucs


Attention! Feel free to leave feedback.