Heaven Street Seven - Utazas a kegyetlenbe 2 - translation of the lyrics into German




Utazas a kegyetlenbe 2
Reise ins Unbarmherzige 2
Állatozni könnyű
Tiere zu beurteilen ist einfach
Pedig az is mind ember
Doch jeder ist ein Mensch
Aki pártatlannak tűnő
Der unparteiisch scheint
De a gonosz spektrum a szemmel
Doch das Böse strahlt aus seinen Augen
Mélyen magad alá nézel
Tiefblickend unter dich
Aztán jöhet a torta
Dann kommt der Kuchen
Csak a magadat nem látod
Nur dich selbst siehst du nicht
A bunkó virágosban
Der Flegel zwischen Blumen
Mutasd meg hogy finnyás vagy
Zeig dass du wählerisch bist
És válasszál engem
Und wähle mich aus
Alvatt vérszínű barokk folynak
Schlafrot fließt barock
Rendezett kertekbe
In geordnete Gärten
Szikla kemény mosolyok
Steinharte Lächeln
Látnak a szívedbe
Dringen in dein Herz
Ahhoz kell ám a kedv
Dazu braucht es Lust
Hogy ehhez legyen kedved
Dass du dazu Lust hast
Utazás, utazás a kegyetlenbe
Reise Reise ins Unbarmherzige
A sivatagba nem ugat a jegesmedve
In der Wüste bellt kein Eisbär
Keresem, keresem az ikerpárom
Such ich such ich meinen Zwilling
De ideges leszek, ha megtalálom
Doch werd ich nervös find ich ihn
Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh
Pormacskák az ágy alatt
Staubkätzchen unterm Bett
Plüssmackók az ágyban
Plüschenten im Bett
Kérdezik, hogy honnan jöttek
Fragen woher sie kamen
Magukra leltek nálam
Fanden sich bei mir selbst
Ha eltelik az a kis idő
Vergeht die kurze Zeit
Amíg olyannak nem látnak
Bis sie mich sehen
Amilyen vagyok
Wie ich wirklich bin
Rohannak vissza a cirmos világba
Fliehn sie zurück in die karierte heile Welt
Ha kilép a lény a fényre
Tritt das Wesen ans Licht
Ki tudja, hogy honnan
Wer weiß woher
Milyen cél van erre?
Welcher Sinn liegt drin
Matat a szilánkosban
Tastet im Zerbrochenen
Ha az utolsó ember lenne
Wär der letzte Mensch
Lenne itt a földön
Auf Erden hier
Csak annyit venne észre
Bemerkt er nur
Hogy tágasabb lett a börtön, és rosszabb a kosz
Weiter der Kerker schmutziger als zuvor
Utazás, utazás a kegyetlenbe
Reise Reise ins Unbarmherzige
A sivatagba nem ugat a jegesmedve
In der Wüste bellt kein Eisbär
Keresem, keresem az ikerpárom
Such ich such ich meinen Zwilling
De ideges leszek, ha megtalálom
Doch werd ich nervös find ich ihn
Utazás, utazás a kegyetlenbe
Reise Reise ins Unbarmherzige
A sivatagba nem ugat a jegesmedve
In der Wüste bellt kein Eisbär
Taligám tolom az óceánon
Schieb meine Schubkarre übern Ozean
Ha elsüllyed a nap, édes benne az álom
Wenn die Sonne versinkt süß der Traum darin
Ha elsüllyed a nap, édes benne az álom
Wenn die Sonne versinkt süß der Traum darin
Ha elsüllyed a nap, édes benne az álom
Wenn die Sonne versinkt süß der Traum darin
Ha elsüllyed a nap, édes benne az álom
Wenn die Sonne versinkt süß der Traum darin
Ha elsüllyed a nap, édes benne az álom
Wenn die Sonne versinkt süß der Traum darin
Mindig csak egyet keresel
Suchen wirst du nur eins
Csak azt az egyet
Dieses einzige
Amelyik soha nem tűnt el
Das nie verschwand
És soha nem lesz meg
Doch nie zu haben ist
Utazás, utazás a kegyetlenbe
Reise Reise ins Unbarmherzige
A sivatagba nem ugat a jegesmedve
In der Wüste bellt kein Eisbär
Taligám tolom az óceánon
Schieb meine Schubkarre übern Ozean
Ha elsüllyed a nap, édes benne az álom
Wenn die Sonne versinkt süß der Traum darin
Taligám tolom az óceánon
Schieb meine Schubkarre übern Ozean
Ha elsüllyed a nap, édes benne az álom
Wenn die Sonne versinkt süß der Traum darin
Utazás a kegyetlenbe
Reise ins Unbarmherzige
Utazás a kegyetlenbe
Reise ins Unbarmherzige
Utazás a kegyetlenbe
Reise ins Unbarmherzige
Sándor
Sándor






Attention! Feel free to leave feedback.