Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utazas a kegyetlenbe 2
Путешествие в жестокость 2
Állatozni
könnyű
Судить
других
легко
Pedig
az
is
mind
ember
Хотя
каждый
— человек
Aki
pártatlannak
tűnő
Кажущийся
невинным
De
a
gonosz
spektrum
a
szemmel
Но
зло
сквозит
в
глазах
Mélyen
magad
alá
nézel
Ты
смотришь
свысока
Aztán
jöhet
a
torta
Потом
подают
торт
Csak
a
magadat
nem
látod
Но
себя
не
замечаешь
A
bunkó
virágosban
Грубиян
в
цветах
Mutasd
meg
hogy
finnyás
vagy
Покажи
свой
каприз
És
válasszál
engem
И
выбери
меня
Alvatt
vérszínű
barokk
folynak
Кроваво-бархатные
потоки
Rendezett
kertekbe
В
упорядоченные
сады
Szikla
kemény
mosolyok
Каменные
улыбки
Látnak
a
szívedbe
Видят
твоё
сердце
Ahhoz
kell
ám
a
kedv
Нужен
особый
настрой
Hogy
ehhez
legyen
kedved
Чтобы
это
нравилось
Utazás,
utazás
a
kegyetlenbe
Путешествие,
путешествие
в
жестокость
A
sivatagba
nem
ugat
a
jegesmedve
В
пустыне
не
лает
белый
медведь
Keresem,
keresem
az
ikerpárom
Ищу,
ищу
свою
пару
De
ideges
leszek,
ha
megtalálom
Но
разозлюсь,
если
найду
Pormacskák
az
ágy
alatt
Пыльные
коты
под
кроватью
Plüssmackók
az
ágyban
Плюшевые
мишки
в
постели
Kérdezik,
hogy
honnan
jöttek
Спрашивают,
откуда
пришли
Magukra
leltek
nálam
Нашли
себя
у
меня
Ha
eltelik
az
a
kis
idő
Когда
пройдёт
немного
времени
Amíg
olyannak
nem
látnak
И
они
увидят
меня
Amilyen
vagyok
Такой,
какая
я
есть
Rohannak
vissza
a
jó
cirmos
világba
Они
умчатся
в
добрый
полосатый
мир
Ha
kilép
a
lény
a
fényre
Когда
существо
выходит
на
свет
Ki
tudja,
hogy
honnan
Кто
знает,
откуда
Milyen
cél
van
erre?
Какой
в
этом
смысл?
Matat
a
szilánkosban
Копается
в
осколках
Ha
az
utolsó
ember
lenne
Если
б
был
последний
человек
Lenne
itt
a
földön
На
этой
земле
Csak
annyit
venne
észre
Заметил
бы
только
Hogy
tágasabb
lett
a
börtön,
és
rosszabb
a
kosz
Что
тюрьма
просторней,
а
грязи
больше
Utazás,
utazás
a
kegyetlenbe
Путешествие,
путешествие
в
жестокость
A
sivatagba
nem
ugat
a
jegesmedve
В
пустыне
не
лает
белый
медведь
Keresem,
keresem
az
ikerpárom
Ищу,
ищу
свою
пару
De
ideges
leszek,
ha
megtalálom
Но
разозлюсь,
если
найду
Utazás,
utazás
a
kegyetlenbe
Путешествие,
путешествие
в
жестокость
A
sivatagba
nem
ugat
a
jegesmedve
В
пустыне
не
лает
белый
медведь
Taligám
tolom
az
óceánon
Толкаю
тачку
по
океану
Ha
elsüllyed
a
nap,
édes
benne
az
álom
Когда
солнце
тонет,
сон
сладок
в
нём
Ha
elsüllyed
a
nap,
édes
benne
az
álom
Когда
солнце
тонет,
сон
сладок
в
нём
Ha
elsüllyed
a
nap,
édes
benne
az
álom
Когда
солнце
тонет,
сон
сладок
в
нём
Ha
elsüllyed
a
nap,
édes
benne
az
álom
Когда
солнце
тонет,
сон
сладок
в
нём
Ha
elsüllyed
a
nap,
édes
benne
az
álom
Когда
солнце
тонет,
сон
сладок
в
нём
Mindig
csak
egyet
keresel
Вечно
ищешь
лишь
одно
Csak
azt
az
egyet
Лишь
то
самое
Amelyik
soha
nem
tűnt
el
Которое
не
исчезло
És
soha
nem
lesz
meg
И
никогда
не
будет
твоим
Utazás,
utazás
a
kegyetlenbe
Путешествие,
путешествие
в
жестокость
A
sivatagba
nem
ugat
a
jegesmedve
В
пустыне
не
лает
белый
медведь
Taligám
tolom
az
óceánon
Толкаю
тачку
по
океану
Ha
elsüllyed
a
nap,
édes
benne
az
álom
Когда
солнце
тонет,
сон
сладок
в
нём
Taligám
tolom
az
óceánon
Толкаю
тачку
по
океану
Ha
elsüllyed
a
nap,
édes
benne
az
álom
Когда
солнце
тонет,
сон
сладок
в
нём
Utazás
a
kegyetlenbe
Путешествие
в
жестокость
Utazás
a
kegyetlenbe
Путешествие
в
жестокость
Utazás
a
kegyetlenbe
Путешествие
в
жестокость
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.