Heaven Street Seven - Élőlény - translation of the lyrics into German

Élőlény - Heaven Street Seventranslation in German




Élőlény
Lebewesen
Nézd csak
Schau nur
A fotelben itt ül egy élőlény
Hier im Sessel sitzt ein Lebewesen
Itt él
Es lebt hier
Félig anyag és félig mittudomén
Halb Materie und halb ich-weiß-nicht-was
Van a lába, a szája, a háta, az arca, a szíve
Es hat die Beine, den Mund, den Rücken, das Gesicht, das Herz
Meg minden, ami odafér
Und alles, was da noch hineinpasst
Olyan egyszerű, mint az egyszeregy
So einfach wie das Einmaleins
És hatékony, mint a vegyszerek
Und so wirksam wie die Chemikalien
És hatalmas riszpekt a teremtésnek végül
Und am Ende großer Respekt für die Schöpfung
Milyen jó, mikor szeretni bír az élőlény
Wie schön, wenn du das Lebewesen lieben kannst
Nem tehet róla, hisz ő is csak egy érző lény
Es kann nichts dafür, denn es ist auch nur ein fühlendes Wesen
Legelj az égről és tedd el a többit félre
Weide auf dem Himmel und räum den Rest zur Seite
Oly szép ez a nap
So schön ist dieser Tag
És hívogat a táj
Und die Landschaft ruft
Nincs fagy, se kánikula
Es gibt weder Frost noch Hitze
Nem esik, nem fúj
Es regnet nicht, stürmt nicht
Sose volt ilyen kék az ég
Noch nie war der Himmel so blau
Mint a színész, ha elfelejtette a szöveget
Wie der Schauspieler, wenn er den Text vergisst
A lottónyertes, aki azt se tudja, hogy
Der Lotteriegewinner, der nicht einmal weiß
Fiú-e vagy lány?
Ob er ein Junge oder Mädchen ist
Úgy állsz ott a brazil naplementében
So stehst du da im brasilianischen Abendrot
Milyen jó, mikor szeretni bír az élőlény
Wie schön, wenn du das Lebewesen lieben kannst
Nem tehet róla, hisz ő is csak egy érző lény
Es kann nichts dafür, denn es ist auch nur ein fühlendes Wesen
Legelj az égről és tedd el a többit félre
Weide auf dem Himmel und räum den Rest zur Seite
És az Ikrek hava
Und der Monat der Zwillinge kommt
Ma se lesz már pihenő
Heute wird auch keine Ruhe sein
Nem, nem, nem a következő
Nein, nein, nicht der Nächste
te vagy és a tükröt nézed
Du bist es und starrst in den Spiegel
Igen ő is a természet része
Ja, auch er ist ein Teil der Natur
Hatalmas riszpekt a teremtésnek
Großer Respekt für die Schöpfung
Milyen jó, mikor szeretni bír az élőlény
Wie schön, wenn du das Lebewesen lieben kannst
Nem tehet róla, hisz ő is csak egy érző lény
Es kann nichts dafür, denn es ist auch nur ein fühlendes Wesen
Legelj az égről és tedd el a többit félre
Weide auf dem Himmel und räum den Rest zur Seite
Nem tesz semmit, nem oszt, nem szoroz, eleje sincs, se vége
Er tut nichts, er teilt nicht, er multipliziert nicht, hat weder Anfang noch Ende
(Milyen jó, mikor szeretni bír az élőlény)
(Wie schön, wenn du das Lebewesen lieben kannst)
Nem tesz semmit, fogd az élőlényre
Er tut nichts, halte dich an das Lebewesen
(Nem tehet róla, hisz ő is csak egy érző lény)
(Es kann nichts dafür, denn es ist auch nur ein fühlendes Wesen)
Nem tesz semmit, fogd az élőlényre
Er tut nichts, halte dich an das Lebewesen
(Legelj az égről és tedd el a többit félre)
(Weide auf dem Himmel und räum den Rest zur Seite)
Nem tesz semmit, fogd az élőlényre
Er tut nichts, halte dich an das Lebewesen
(Milyen jó, mikor szeretni bír az élőlény)
(Wie schön, wenn du das Lebewesen lieben kannst)





Writer(s): Zoltan Takacs, Gyula Orban, Robert Nemeth, Krisztian Szucs, Gabor Balczer


Attention! Feel free to leave feedback.