Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One I Gave My Heart To
Dem Einzigen, dem ich mein Herz gab
How
could
the
one
I
gave
my
heart
to
Wie
konnte
der
Einzige,
dem
ich
mein
Herz
gab,
Break
my
heart
so
bad?
Mein
Herz
so
sehr
brechen?
How
could
the
one
who
made
me
happy
Wie
konnte
derjenige,
der
mich
glücklich
machte,
Make
me
feel
so
sad?
Mich
so
traurig
machen?
Won't
somebody
tell
me?
Wird
es
mir
jemand
sagen?
So
I
can
understand...
Damit
ich
es
verstehen
kann...
If
you
love...
me...
Wenn
du
mich
liebst...
How
could
you
hurt
this
heart
of
mine...?
Wie
konntest
du
mein
Herz
so
verletzen...?
Tell
me...
yeah,
hay,
hay
Sag
es
mir...
ja,
hey,
hey
How
could
you
be
so
cold
to
me?
Wie
konntest
du
so
kalt
zu
mir
sein?
When
I
gave
you
everything
Als
ich
dir
alles
gab
All
my
love,
all
I
had
inside...
Meine
ganze
Liebe,
alles,
was
ich
in
mir
hatte...
How
could
you
just
walk
out
the
door?
Wie
konntest
du
einfach
zur
Tür
hinausgehen?
How
could
you
not
love
me
anymore?
Wie
konntest
du
mich
nicht
mehr
lieben?
I
finally
had
forever
Ich
hatte
endlich
mein
"Für
immer"
I
can't
understand
Ich
kann
es
nicht
verstehen
How
could
the
one
I
shared
my
dreams
with
Wie
konnte
der
Einzige,
mit
dem
ich
meine
Träume
teilte,
Take
my
dreams
from
me?
Mir
meine
Träume
nehmen?
How
could
the
love
that
brought
such
pleasure
Wie
konnte
die
Liebe,
die
so
viel
Freude
brachte,
Bring
such
misery...?
So
viel
Elend
bringen...?
Won't
somebody
tell
me?
Wird
es
mir
jemand
sagen?
Somebody
tell
me
please...
Jemand,
sag
es
mir
bitte...
If
you
love
me...
Wenn
du
mich
liebst...
how
could
you
do
that
to
me?
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
Tell
me...
oh,
oh,
hey,
hey
Sag
es
mir...
oh,
oh,
hey,
hey
Hey,
hey,
uh,
uh,
uh,
Hey,
hey,
uh,
uh,
uh,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
How
could
you
just
walk
out
the
door?
Wie
konntest
du
einfach
zur
Tür
hinausgehen?
How
could
you
not
love
me
anymore?
Wie
konntest
du
mich
nicht
mehr
lieben?
I
finally
had
forever
Ich
hatte
endlich
mein
"Für
immer"
I
can't
understand
Ich
kann
es
nicht
verstehen
No
I
can't
understand...
Nein,
ich
kann
es
nicht
verstehen...
How
could
the
one
I
gave
my
heart
to,
Wie
konnte
der
Einzige,
dem
ich
mein
Herz
gab,
Break
my
heart
so
bad?
(break
my
heart...)
Mein
Herz
so
sehr
brechen?
(mein
Herz
brechen...)
How
could
the
one
who
made
me
happy
Wie
konnte
derjenige,
der
mich
glücklich
machte
(You
make
me
so
happy)
(Du
hast
mich
so
glücklich
gemacht)
Make
me
feel
so
sad?
(oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah)
Mich
so
traurig
machen?
(oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah)
Won't
somebody
tell
me?
(Won't
you
tell
me?)
Wird
es
mir
jemand
sagen?
(Wirst
du
es
mir
sagen?)
So
I
can
understand.
(so
I
can
understand)
Damit
ich
es
verstehen
kann.
(damit
ich
es
verstehen
kann)
If
you
love
me...
how
could
you
hurt
me
like
that?
Wenn
du
mich
liebst...
wie
konntest
du
mich
so
verletzen?
(How
could
you
hurt
me...
yeah,
yeah,
yeah?)
(Wie
konntest
du
mich
verletzen...
yeah,
yeah,
yeah?)
How
could
the
one
I
gave
my
world
to,
Wie
konnte
der
Einzige,
dem
ich
meine
Welt
gab,
Throw
my
world
away?
Meine
Welt
wegwerfen?
Throw
my
world
away?)
Meine
Welt
wegwerfen?)
How
could
the
one
who
said
Wie
konnte
derjenige,
der
sagte
(You
said,
you
said
you
love
me
by
self
- love
me)
(Du
sagtest,
du
sagtest,
du
liebst
nur
mich
- liebst
mich)
I
love
you,
say
the
things
you
say?
Ich
liebe
dich,
die
Dinge
sagen,
die
du
sagst?
How
could
the
one
I
was
so
true
too
just
tell
me
lies?
Wie
konnte
der
Einzige,
zu
dem
ich
so
ehrlich
war,
mir
nur
Lügen
erzählen?
(Just
tell
me
lies)
(Mir
nur
Lügen
erzählen)
How
could
the
one
I
gave
my
heart
to...
Wie
konnte
der
Einzige,
dem
ich
mein
Herz
gab...
(Hey,
ey,
ey,
ey,
ey)
make
me
feel
so
sad?
(Hey,
ey,
ey,
ey,
ey)
mich
so
traurig
machen?
How
could
the
one
I
gave
my
heart
to...
Wie
konnte
der
Einzige,
dem
ich
mein
Herz
gab...
Break
my
heart
so
bad...
tell
me...
(Tell
me...
tell
me...)
Mein
Herz
so
sehr
brechen...
sag
es
mir...
(Sag
es
mir...
sag
es
mir...)
Uh,
uh,
uh,
tell
me...
uh,
uh,
yeah...
yeah...
Uh,
uh,
uh,
sag
es
mir...
uh,
uh,
yeah...
yeah...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren
Album
Aldib
date of release
09-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.