Lyrics and translation Heavenly - Bravery in the Field
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravery in the Field
Отвага на поле боя
Alone
in
the
dark
Один
в
темноте,
When
silence
is
reigning
after
victory
ride
Когда
тишина
царит
после
победного
шествия,
Carry
on,
along
the
way
Продолжай
свой
путь,
милая,
Faithful
to
your
dreams
Верный
своим
мечтам,
To
reach
for
the
stars
and
proudly
attain
glory
Чтобы
достичь
звезд
и
гордо
обрести
славу.
Rising
up
out
of
the
flames
Восставая
из
пламени,
To
raise
your
armours
high
Чтобы
высоко
поднять
свои
доспехи,
Face
to
face
with
your
destiny
Лицом
к
лицу
со
своей
судьбой.
There
are
so
many
things
Так
много
всего
Cling
to
the
past,
hard
are
all
your
memories
Цепляется
за
прошлое,
тяжелы
все
твои
воспоминания.
Carry
on,
along
the
way
Продолжай
свой
путь,
милая,
But
don't
falling
down
Но
не
падай,
Long
is
the
road
leading
to
earthly
paradise
Долог
путь,
ведущий
к
земному
раю.
Rising
up
out
of
the
flames
Восставая
из
пламени,
To
raise
your
armours
high
Чтобы
высоко
поднять
свои
доспехи,
Face
to
face
with
your
destiny
Лицом
к
лицу
со
своей
судьбой.
Forward
to
survive
Вперед,
чтобы
выжить,
Without
leaving
the
fear
appear
Не
давая
страху
появиться.
Fighters
ones
for
all
and
brave
out
with
courage
Воины
все
как
один,
и
храбро
сражаются
с
мужеством.
To
the
death
we
still
repent
До
самой
смерти
мы
все
еще
каемся.
We
are
glorious,
glorious
Мы
славны,
славны,
Mighty
is
right
again
Могущество
снова
право,
Bravery
in
the
field
all
everyone
Отвага
на
поле
боя
для
всех
и
каждого,
Unity
is
getting
number
one
Единство
становится
номером
один.
So
glorious,
glorious
Так
славны,
славны,
The
enemy
has
run
away
Враг
бежал,
It's
victory
when
all
is
done
Это
победа,
когда
все
сделано,
Unity
is
getting
number
one
Единство
становится
номером
один.
There
was
a
time
Было
время,
Riding
across
the
way
Когда
мы
скакали
по
дороге,
Lost
and
tired
Потерянные
и
усталые,
In
the
cold
light
of
day
В
холодном
свете
дня.
Resounded
in
the
wild
Звучало
в
дикой
природе,
We
were
the
chosen
ones
Мы
были
избранными,
Soldiers
for
better
or
for
worse
Солдаты,
к
лучшему
или
к
худшему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Sotto
Album
Virus
date of release
21-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.