Heavy C - Única - translation of the lyrics into German

Única - Heavy Ctranslation in German




Única
Die Einzige
Letra)"
Liedtext)
Que relação é essa de se torturar?
Was ist das für eine Beziehung, in der wir uns quälen?
Acho que tens prazer de me contrariar,
Ich glaube, du genießt es, mir einfach zu widersprechen,
Será que te sentes mais mulher ou eu devia fazer o que
Fühlst du dich dadurch mehr als Frau, oder sollte ich tun, was
Você quer, será que eu devia calar mais e ser humilde pra ti.
du willst, sollte ich vielleicht mehr schweigen und dir gegenüber demütig sein?
Que relação é essa de falta de cumplicidade a gente se fere de mais e
Was ist das für eine Beziehung ohne Zusammenhalt, wir verletzen uns zu sehr und
Nem me lembro da saudade do teu corpo ou dos beijos,
ich erinnere mich nicht einmal an die Sehnsucht nach deinem Körper oder deinen Küssen,
Pra mim isso tudo é passado, e ao meu lado não entendo porque?
Für mich ist das alles Vergangenheit, und an meiner Seite, ich verstehe nicht warum?
é que tu tens uma maneira estranha de me amar teu toque é tão
Es ist so, dass du eine seltsame Art hast, mich zu lieben, deine Berührung ist so
Esquisito pra mim não sei mas se estou a gostar não e tu gritas e eu
seltsam für mich, ich weiß nicht mehr, ob es mir gefällt, nein, und du schreist und ich
Grito a gente não vai a lado nenhum e tu choras e eu
schreie, wir kommen nirgendwo hin, und du weinst und ich
Choro e era suposto sermos um és a única que me faz assim...
weine, und wir sollten doch eins sein, du bist die Einzige, die mich so macht...
és a única que me faz assim.
du bist die Einzige, die mich so macht.
Nossa relação é um desafio aos nossos problemas,
Unsere Beziehung ist eine Herausforderung für unsere Probleme,
Não sei qual é a pior se são eles ou nós mesmos,
Ich weiß nicht, was schlimmer ist, sie [die Probleme] oder wir selbst,
Ninguém ultrapassa nem tu nem eu não sei o que em nós aconteceu,
Niemand überwindet sie, weder du noch ich, ich weiß nicht mehr, was mit uns geschehen ist,
Será que devia continuar ou não, essa é a questão,
Sollte ich weitermachen oder nicht, das ist die Frage,
esquecemos o que sentimos nos dois não somos unidos,
Wir haben schon vergessen, was wir beide fühlten, wir sind nicht mehr vereint,
Pra que tapar o sol com a peneira
Wozu sich selbst etwas vormachen,
Quando eu conheço a tua maneira...
wenn ich deine Art doch schon kenne...
Tu tens uma maneira estranha de me amar.
Du hast eine seltsame Art, mich zu lieben.
Teu toque é esquisito pra mim não sei mas se estou a gostar não e tu
Deine Berührung ist seltsam für mich, ich weiß nicht mehr, ob es mir gefällt, nein, und du
Gritas eu grito a gente não vai a lado nenhum
schreist, ich schreie, wir kommen nirgendwo hin
E tu choras eu choro e era suposto sermos um...
Und du weinst, ich weine, und wir sollten doch eins sein...
és a única que me faz assim...
du bist die Einzige, die mich so macht...
és a única que me faz assim.
du bist die Einzige, die mich so macht.
Será que eu devo deixar-te pra que possas mudar, ou erro está em mim,
Sollte ich dich verlassen, damit du dich ändern kannst, oder liegt der Fehler bei mir,
Será que eu devo me encontrar não eu sei fui tanto,
Sollte ich mich selbst finden? Nein, ich weiß, ich habe schon so viel ertragen,
A gente se magoou tanto, no teu canto e eu no meu é melhor...
Wir haben uns schon so sehr verletzt, in deiner Ecke und ich in meiner ist es besser...
Tu tens uma maneira estranha de me amar é que teu toque é esquisito
Du hast eine seltsame Art, mich zu lieben, denn deine Berührung ist seltsam
Pra mim não sei mas se estou a gostar e depois tu gritas e eu grito a
für mich, ich weiß nicht mehr, ob es mir gefällt, und dann schreist du und ich schreie,
Gente não vai a lado nenhum e tu
wir kommen nirgendwo hin, und du
Choras eu choro era suposto sermos um...
weinst, ich weine, wir sollten doch eins sein...
és a única que me faz assim...
du bist die Einzige, die mich so macht...
Eu juro que és...
Ich schwöre, das bist du...
Tu és a única que me faz assim.
Du bist die Einzige, die mich so macht.





Writer(s): Heavy C


Attention! Feel free to leave feedback.