Lyrics and translation Heavy D & The Boyz - I'm Gonna Make You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Make You Love Me
Я заставлю тебя полюбить меня
I'm
gon'
make
you
love
me!
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня!
Word.
word.
Вот
так.
Вот
так.
Word,
word
Вот
так,
вот
так.
Pretty
lady,
can
I
have
a
Красавица,
можно
тебя
на
Second
of
your
time,
in
order
to
deliver
Секундочку,
чтобы
я
мог
донести
This
message
that
I've
been
keepin
Это
послание,
которое
я
храню
Inside
for
a
while
since
you
and
I
been
meetin
Внутри
с
тех
пор,
как
мы
встретились
Now,
I've
seen
girls,
in
many
different
places
Я
видел
девушек
во
многих
разных
местах,
Some
were
fly,
some
with
okay
faces
Некоторые
были
стильные,
у
некоторых
были
неплохие
лица,
But
all
that
you
could
do
was
stop
and
glance
Но
всё,
что
ты
могла
сделать,
это
остановиться
и
взглянуть,
But
you
really
caught
the
eye
of
the
Overweight
Prince
Но
ты
действительно
привлекла
внимание
Толстого
Принца.
That
day
that
I
saw
you
shoppin
in
Macy's
В
тот
день,
когда
я
увидел
тебя
за
покупками
в
Macy's,
Tried
to
track
you
down,
girl
you
drove
me
crazy
Пытался
найти
тебя,
девочка,
ты
сводила
меня
с
ума.
Now
that
I
got
you,
in
front
of
me
Теперь,
когда
ты
передо
мной,
You'll
never
wanna
leave
Heavy
D,
I'm
gonna
make
you
love
me
Ты
никогда
не
захочешь
уйти
от
Heavy
D,
я
заставлю
тебя
полюбить
меня.
I'm
gonna
make
you
love
me,
love
me
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня,
полюбить
меня
I'm
gonna
make
you
love
me
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня
I'm
gonna
make
you
love
me,
love
me
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня,
полюбить
меня
I'm
gonna
make
you...
love
me
Я
заставлю
тебя...
полюбить
меня
It
took
weeks,
tried
to
track
you
down
Недели
ушли
на
то,
чтобы
найти
тебя,
Spent
a
whole
lot
of
time
searchin
all
around
town
Потратил
кучу
времени,
прочесывая
весь
город.
It's
like
you
disappeared,
without
a
trace
Ты
словно
исчезла
без
следа,
Then
one
day
I
turned
around
BOOM
you're
right
in
my
face
А
потом
однажды
я
обернулся,
БАМ,
и
ты
прямо
передо
мной.
So
just
chill,
cause
this
will
only
take
a
minute
Так
что
расслабься,
это
займет
всего
минуту.
Sit
down
relax
while
I
start
from
the
beginnin
Сядь,
отдохни,
пока
я
начну
с
самого
начала.
See
I
am
Heavy
D
and
entertainment's
my
profession
Видишь
ли,
я
Heavy
D,
и
развлечения
— моя
профессия.
There's
no
stoppin
love
when
I
start
my
caressin
Нет
преград
любви,
когда
я
начинаю
свои
ласки.
I
can
make
your
day,
much
brighter
than
the
sun
Я
могу
сделать
твой
день
ярче
солнца,
And
if
you
like
good
times,
I'm
the
one
for
fun
И
если
ты
любишь
хорошо
проводить
время,
то
я
тот,
кто
тебе
нужен.
I
won't
try
to
buy
you
girl
with
my
money
or
gold
Я
не
буду
пытаться
купить
тебя,
девочка,
своими
деньгами
или
золотом,
Cause
love
can't
be
bought
is
how
the
story
is
told
Потому
что
любовь
не
купишь,
так
говорится
в
истории.
But
I'll
treat
you
really
good,
give
you
all
of
my
time
Но
я
буду
очень
хорошо
к
тебе
относиться,
уделять
тебе
всё
своё
время,
And
each
and
every
day
you
will
be
on
my
mind
И
каждый
день
ты
будешь
у
меня
в
голове.
All
I
want
from
you
is
truth
and
honesty
Всё,
чего
я
хочу
от
тебя,
— это
правды
и
честности.
You'll
never
wanna
leave
Heavy
D,
cause
I'ma
make
you
love
me
Ты
никогда
не
захочешь
уйти
от
Heavy
D,
потому
что
я
заставлю
тебя
полюбить
меня.
I'm
gonna
make
you
love
me
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня
I'm
gonna
make
you
love
me
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня
I'm
gonna
make
you
love
me
Я
заставлю
тебя
полюбить
меня
I'm
gonna
make
YOU...
love
me
Я
заставлю
ТЕБЯ...
полюбить
меня
[Heavy
D
- over
Chorus]
[Heavy
D
- поверх
припева]
Yeah
you
see
what
I'm
sayin?
Да,
понимаешь,
о
чем
я?
Y'know,
come
to
the
crib,
say
about
9 o'clock
Знаешь,
приходи
ко
мне
домой,
скажем,
к
9 часам,
And
I'll
have
the
filet
mignon
И
у
меня
будет
филе
миньон
And
Dom
Perignon
CHILLIN
on
ICE
И
Dom
Perignon,
охлаждающееся
НА
ЛЬДУ.
And
when
you
come,
park,
y'knahmsayin?
Word
И
когда
придешь,
припаркуйся,
ну,
ты
понимаешь?
Точно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Riley, Dwight Myers
Attention! Feel free to leave feedback.