Heavy D & The Boyz - On Point - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heavy D & The Boyz - On Point




Yeah, yeah, Eightball, the Fat Mack in the house
Да, да, восьмерка, толстый Мак в доме.
You know what I'm talking about
Ты знаешь о чем я говорю
Space Age representing
Представление космической эры
You know what I'm talking about
Ты знаешь о чем я говорю
Big Pun up in here, you know what I'm talking about
Большой каламбур здесь, ты знаешь, о чем я говорю
Heavy D, Fat Mack, we gonna do this
Тяжелый Ди, толстый Мак, мы сделаем это!
You know what I'm talking about
Ты знаешь о чем я говорю
Sure, poor, blower, this how we do, Heavy D, set it up
Конечно, бедняга, воздуходувка, вот как мы это делаем, тяжелый Ди, все устроил
Big Gentlemen, asshole full of Benjamins
Большие Джентльмены, засранцы, полные Бенджаминов.
New millenium, new Bentley then a sort addition
Новое тысячелетие, новый "Бентли", а потом что-то вроде дополнения.
Gorgeous women, swimming in 'em
Великолепные женщины плавают в них.
Cinnamon with denim, diva pigeons, peep the glissin'
Корица с джинсами, дива-голуби, Пип-глиссинг!
Y'all don't listen, see, what you missin'
Вы все не слушаете, видите, чего вам не хватает?
Diggy, double shot a Henny
Дигги, двойной выстрел "Хенни".
All about the ammo N E Y, bubble like no any
Все дело в патронах, Н Е Й, пузырятся, как ни в чем не бывало.
Diamond lipped, crucifix, seducing chicks
Бриллиантовые губы, распятие, соблазняющие цыпочек
Selective whips, consecutive hits
Отборные удары хлыстом, последовательные удары.
I break sun with Pun, crew hall with Ball
Я разбиваю солнце каламбуром, зал команды-мячом.
Screw all of y'all, we the big shots
К черту вас всех, мы большие шишки
Heavy rotation, every location
Тяжелая ротация в каждом месте.
Smoke stogies with roadies
Курите сигареты с Роуди
On the corner in front of Bodega's
На углу перед магазином.
World famous, you gon' love us or hate us
Всемирно известный, ты будешь любить нас или ненавидеть.
You the type that'd scuff up my gators
Ты из тех, кто порвет мои аллигаторы.
Because of my papers been about my glitter
Из-за моих газет, из-за моего блеска.
So you killin' my jaw
Так что ты убиваешь мне челюсть
Damn, can't a nigga live, homeboy?
Черт, неужели ниггер не может жить, братан?
You on point, Hev
Ты попал в точку, хев
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
You on point, Hev
Ты попал в точку, хев
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
You on point, Hev
Ты попал в точку, хев
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
You on point, Heavy
Ты на точке, тяжелый.
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
Days and days, blazing green shades of sticky haze
Дни и дни, сверкающие зелеными оттенками липкой дымки.
Remember Eightball from doin' it the player way
Вспомни восьмерку, сделав ее игроком.
Turn it up and we gon' rock it 'till the track stops
Сделай погромче, и мы будем раскачивать его, пока трек не остановится.
Make the club seem hotter than a crack spot
Сделайте так, чтобы клуб казался жарче, чем место для крэка.
Players pushin' poetry like it's a kilo
Игроки толкают поэзию, как будто она весит килограмм.
Keep my jewelry froze like my name's Sub Zero
Пусть мои драгоценности застынут как будто меня зовут Саб Зиро
Pimp 'till I'm gone, thug, living ain't new to me
Сутенер, пока я не уйду, бандит, жизнь для меня не в новинку.
Love me a ghetto girl and everything she do to me
Люби меня, девушку из гетто, и все, что она делает со мной.
Presidential suites and Bezo's turn 'em out
Президентские апартаменты и безо выворачивают их наизнанку
Pass 'em through the clique until everybody burn 'em out
Передавайте их через клику, пока все не сожгут их дотла.
How you lovin' that icin' on the cake right
Как тебе нравится эта глазурь на торте да
Miami girls hit that white and shake it all night
Девушки из Майами бьют по этому белому и трясут им всю ночь напролет
Slab riders, chrome twinkies smokin' sticky, iced pinky
Слэб Райдерс, хромированные твинки, дымящиеся липкие, покрытые льдом мизинцы.
With some styles flipping with me
С некоторыми стилями, крутящимися вместе со мной
Memphis, let me break it down for you, pal
Мемфис, позволь мне объяснить тебе, приятель.
Makin' easy money pimping hoes in style
Зарабатываю легкие деньги, сутенерствуя с шиком.
You on point, Hev
Ты попал в точку, хев
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
You on point, Hev
Ты попал в точку, хев
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
You on point, Hev
Ты попал в точку, хев
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
You on point, Heavy
Ты на точке, тяжелый.
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
It's me, BP
Это я, Би-би-си.
From the middle of Little Italy
Из центра Маленькой Италии.
With Eightball and Heavy
С восьмеркой и тяжелым
Diddly diddly diddly dee
Дидли Дидли Дидли Ди
It's no surprise how we pulverize
Неудивительно, как мы превращаемся в пыль.
All you smaller guys
Все вы, маленькие ребята
Fronting that you live but we oversize
Выставляешь напоказ, что ты живешь, но мы слишком большие.
Holding knives to you neck
Приставляю ножи к твоей шее.
All my nines and my techs
Все мои девятки и техники.
Shine on but get strive for the best
Сияй, но стремись к лучшему.
Take time to perfect every rhyme that I kick
Найдите время, чтобы отточить каждую рифму, которую я пинаю.
I should get a sign on my dick
Я должен получить знак на своем члене
No time for them chicks
Нет времени на этих цыпочек.
They be tryin' to resist, every time I insist
Они пытаются сопротивляться каждый раз, когда я настаиваю.
They submit, bitch, don't be lying on my prick
Они подчиняются, сука, не лежи на моем члене.
I'm too quick for your lies and deception
Я слишком быстр для твоей лжи и обмана.
Would you rise in my direction?
Встанешь ли ты в моем направлении?
If you strive for perfection
Если ты стремишься к совершенству ...
And just watch the pro but it's like a chore
И просто следи за профессионалом, но это как рутина.
You gotta cap and go feelin' for more
Ты должен взять кепку и пойти нащупать еще что-нибудь.
Catch me next time, I gotta rock a show
Поймай меня в следующий раз, я должен зажечь шоу.
Gots to go, I'll be back and some other fat chick
Пора идти, я вернусь и еще какая-нибудь толстая цыпочка.
Peace to the Bronx, a mother in this rap shit
Мир Бронксу, мать в этом рэп-дерьме
You on point, Hev
Ты попал в точку, хев
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
You on point, Hev
Ты попал в точку, хев
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
You on point, Hev
Ты попал в точку, хев
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
You on point, Heavy
Ты на точке, тяжелый.
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
You on point, Ball
Ты попал в точку, мячик.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
I'm on point, Pun
Я попал в точку, каламбур.
I'm on point what?
Что я имею в виду?
I'm on point what?
Что я имею в виду?
I'm on point what?
Что я имею в виду?
I'm on point what?
Что я имею в виду?
I'm on point what?
Что я имею в виду?





Writer(s): Barry Eugene White, Dwight Myers, Tony Dofat, Premro Smith, Christopher Rios, Herbert Brown


Attention! Feel free to leave feedback.