Lyrics and translation Heavy D & The Boyz - Sister Sister
Brother,
brother
(sister,
sister,
the
way
I)
Брат,
брат
(сестра,
сестра,
как
я)
You're
gonna
need
her
(sister,
sister,
the
way
I)
Она
тебе
понадобится
(сестра,
сестра,
так
же,
как
и
я).
Brother,
brother
(sister,
sister,
the
way
I)
Брат,
брат
(сестра,
сестра,
как
я)
You're
gonna
need
her
(sister,
sister)
Она
тебе
понадобится
(сестра,
сестра).
This
one
goes
out
to.
(sister,
sister)
Эта
песня
выходит
к
...
(сестре,
сестре)
All
the
black
women
in
our
society
Все
черные
женщины
в
нашем
обществе
Who
has
gone
through
so
much
pain
and
struggle
(the
way
I)
Кто
прошел
через
столько
боли
и
борьбы
(как
я)?
Gonna
let
you
know
that...
(sister,
sister)
Я
дам
тебе
знать,
что
...(сестра,
сестра)
I'm
thinking
about
you
(the
way
I)
Я
думаю
о
тебе
(так,
как
я).
And
from
the
bottom
of
my
heart,
I
love
you
И
от
всего
сердца
я
люблю
тебя.
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
как
я...)
Sister
sister,
my
Nubian
princess
Сестра,
сестра,
моя
нубийская
принцесса.
This
one's
for
you,
'cause
I'm
tired
of
the
nonsense
Это
для
тебя,
потому
что
я
устал
от
этой
чепухи.
Not
speaking
of
a
sister
from
immeadiate
family
Я
уж
не
говорю
о
сестре
из
неземной
семьи.
But
to
all
the
sisters
with
a
black
mentality
Но
для
всех
сестер
с
черным
менталитетом.
I've
grown
up
watchin
you
struggle
Я
вырос,
наблюдая
за
твоей
борьбой.
While
others
work
singles,
you
work
doubles
Пока
другие
работают
в
одиночку,
ты
работаешь
в
паре.
If
it
wasn't
for
you,
we
wouldn't
be
born
Если
бы
не
ты,
мы
бы
не
родились.
Who
would
sew
our
clothes
when
they
were
torn?
Кто
будет
шить
нам
одежду,
если
она
порвется?
I
remember
trips
you
couldn't
take
Я
помню
поездки,
которые
ты
не
мог
совершить.
So
you
can
buy
clothes
for
your
kids
to
look
straight
Так
что
вы
можете
купить
одежду
для
своих
детей,
чтобы
они
выглядели
прямо.
A
few
ways
to
make
a
dim
day
bright
Несколько
способов
сделать
тусклый
день
ярким.
Use
it
for
a
crutch
'fore
you
limp
through
right
Используй
его
как
костыль,
прежде
чем
захромаешь,
верно
Never
met
a
person
with
a
pride
so
true
Никогда
не
встречал
человека
с
такой
искренней
гордостью.
Without
a
strong
sis,
then
what
can
a
black
man
do?
Что
может
сделать
чернокожий
без
сильной
сестры?
Many
are
called
but
the
chosen
are
few
Многие
призваны,
но
избранных
мало.
Sister
sister,
I
feel
good
about
you
Сестра,
сестра,
мне
хорошо
с
тобой.
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
то,
как
я)
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister)
(Сестра,
сестра)
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
то,
как
я)
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
I
could
recall
those
sleepless
nights
Я
помню
те
бессонные
ночи.
Three
in
the
morning,
is
my
baby
alright?
Три
часа
ночи,
с
моей
малышкой
все
в
порядке?
Can't
wait
to
greet
'em
with
your
sensitive
touch
Не
могу
дождаться,
чтобы
поприветствовать
их
своим
чутким
прикосновением.
'Cause
you
know
he's
on
the
street,
that
society
left
us
(sensitive
touch)
Потому
что
ты
знаешь,
что
он
на
улице,
что
общество
оставило
нас
(чувствительное
прикосновение).
I
remember
when
you
bandaged
my
boo
Я
помню,
как
ты
перевязывала
мою
малышку.
So
your
sonny
was
a
winner
and
hopes
that
he
wouldn't
lose
Значит,
твой
сынок
победил
и
надеется,
что
не
проиграет.
Look
at
your
frame,
your
structure,
pride
won't
puncture
Посмотри
на
свое
тело,
на
свою
структуру,
гордость
не
проколется.
Can't
get
enough
of
the
way
you
love
your
family
Не
могу
насытиться
тем,
как
ты
любишь
свою
семью.
You'd
be
damned
if
we,
ever
borrowed
sugar
for
a
hot
cup
of
tea
Будь
ты
проклят,
если
мы
когда-нибудь
одолжим
сахар
на
чашку
горячего
чая.
How
many
tears
must
you
cry?
(dry
up)
Сколько
слез
ты
должен
выплакать?
How
many
prayers
must
be
said
for
your
kids
to
get
by?
Сколько
молитв
нужно
произнести,
чтобы
ваши
дети
выжили?
How
many
time
must
you
fix
the
break
and
Сколько
раз
ты
должен
исправлять
поломку?
Mend
the
torn
and
befriend
the
lonesome?
Залечить
порванное
и
подружиться
с
одиноким?
They
say
being
black
is
crazy
Говорят
быть
черным
это
безумие
It's
hard
to
be
black,
but
it's
hell
to
be
a
black
lady
Трудно
быть
черной,
но
это
ад-быть
черной
леди.
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
то,
как
я)
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister)
(Сестра,
сестра)
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
то,
как
я)
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
Break
it
down!
Sister,
sister
Разбей
его,
сестра,
сестра
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
как
я...)
Sister,
sister,
(the
way
I)
Сестра,
сестра,
(так,
как
я)
Sister,
sister
Сестра,
сестра
...
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
как
я...)
Sister,
sister
Сестра,
сестра
...
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
как
я...)
Get
funky,
Marley
Отрывайся,
Марли!
Oh
yeah...
Do
me
a
favor
О
да
...
сделай
мне
одолжение.
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister,
sister,
sister)
(Сестра,
сестра,
сестра,
сестра)
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе
(Sister,
sister,
sister
sister)
(сестра,
сестра,
сестра,
сестра).
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе
(Sister,
sister,
sister,
sister)
(сестра,
сестра,
сестра,
сестра).
The
way
I
feel
aboooooout
yooooou
То,
что
я
чувствую
оооооооооооооо
(Sister,
sister,
sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
сестра,
сестра,
как
я...)
To
all
the
mothers
who's
lost
and
mourned
Всем
Матерям,
которые
потеряны
и
оплаканы.
To
all
the
girls
whose
hearts
been
torn
Всем
девушкам
чьи
сердца
были
разорваны
To
all
the
sisters
who
cried
for
a
brother
Всем
сестрам,
которые
оплакивали
брата.
I
have
a
love
for
you
I
couldn't
have
for
another
У
меня
есть
любовь
к
тебе,
которую
я
не
мог
бы
иметь
к
другому.
I'm
proud
to
see
you
in
your
executive
chair
Я
горжусь
тем,
что
вижу
тебя
в
кресле
руководителя.
I'm
proud
to
know
you
giving
us
medical
care
Я
горжусь
тем,
что
вы
оказываете
нам
медицинскую
помощь.
Oh
what
weak
men
we
would
be
О,
какими
слабыми
людьми
мы
были
бы!
Without
the
strong
black
women
in
our
society
Без
сильных
черных
женщин
в
нашем
обществе.
Scrub,
you
cook,
you
clean,
you
know
you're
goin
to
Скраб,
ты
готовишь,
ты
убираешь,
ты
знаешь,
что
собираешься
делать.
Not
because
you
have
to,
but
because
you
want
to
Не
потому,
что
ты
должен,
а
потому,
что
ты
этого
хочешь.
Not
unless
you
carry,
but
to
give
Не
для
того,
чтобы
нести,
а
для
того,
чтобы
отдавать.
You
love,
you
cry,
you
laugh,
you
weep
Ты
любишь,
ты
плачешь,
ты
смеешься,
ты
плачешь.
You
hug,
it's
you
that
I
envy
Ты
обнимаешь
меня,
и
я
завидую
тебе.
'Cause
when
it
comes
to
givin
love,
you
give
it
good
and
plenty
Потому
что
когда
дело
доходит
до
любви,
ты
даешь
ее
хорошо
и
много.
Sister,
sister,
respect
is
due
Сестра,
сестра,
уважение
заслужено.
And
from
the
bottom
of
my
heart,
I
feel
good
about
you
И
от
всего
сердца
мне
хорошо
с
тобой.
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
то,
как
я)
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister,
the
way
I)
(Сестра,
сестра,
то,
как
я)
The
way
I
feel
about
you
То,
что
я
чувствую
к
тебе.
(Sister,
sister)
(Сестра,
сестра)
The
way
I
feel
about
you
(sister,
sister,
the
way
I)
То,
что
я
чувствую
к
тебе
(сестра,
сестра,
то,
что
я
чувствую
к
тебе)
We
all
need
to
give
more
thought,
to
our
sisters
out
there
Нам
всем
нужно
больше
думать
о
наших
сестрах.
Our
future
sisters,
but
is
soon
turning
to
parents
Наши
будущие
сестры,
но
скоро
обратятся
к
родителям.
And
give
love
that
we've
gotten
И
дарить
любовь,
которую
мы
получили.
And
the
babies
out
there,
the
little
girl
babies
И
дети
там,
маленькие
девочки.
Who
grow
up
to
be
future
sisters
Которые
вырастут,
чтобы
стать
будущими
сестрами.
And
all
you
brothers
out
there
И
все
вы,
братья,
там
...
Take
time
to
think
that
it's
a
sister
you
came
from
Подумай,
что
это
сестра,
от
которой
ты
пришел.
And
the
same
sister
that
you
dissin
today
И
та
самая
сестра
которую
ты
сегодня
оскорбляешь
May
be
the
same
sister
you
need
tomorrow
Может
быть,
та
самая
сестра,
которая
тебе
понадобится
завтра.
Brother,
brother
(sister,
sister,
the
way
I)
Брат,
брат
(сестра,
сестра,
как
я)
You're
gonna
need
her
(sister,
sister,
the
way
I)
Она
тебе
понадобится
(сестра,
сестра,
так
же,
как
и
я).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Marlon Lu'ree, Myers Dwight
Attention! Feel free to leave feedback.