Heavy Nopal - Ama de Casa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heavy Nopal - Ama de Casa




Ama de Casa
Домохозяйка
Pasas tus días siempre a través de la ventana
Ты проводишь свои дни, глядя в окно
Soñando el tiempo, barriendo a veces con desgana
Мечтаешь о том, о сём, а иногда с неохотой подметаешь пол
Ya muy temprano, haz preparado el desayuno
Ты рано встаёшь, готовишь завтрак
Y ahora tienes que apurarlos uno a uno
И теперь тебе нужно поторопить детей
Ir al mercado para pelear con el marchante
Идти на рынок, чтобы торговаться с продавцами
Volver cargada, con mil trabajos por delante
Возвращаться с полными сумками, зная, что впереди ещё куча дел
Pararte un poco, para observar la primavera
Немного отдохнуть, посмотреть на весеннее небо
Sabiendo bien que tu reino no está afuera
Зная, что твой мир не за его пределами
Dejar tus manos entre los platos y las penas
Мыть посуду, терпеть огорчения
Buscar ansiosa la hora de la telenovela
С нетерпением ждать, когда начнётся сериал
Salir al patio y platicar con la vecina
Выходить во двор и болтать с соседкой
De algunos chismes de su marido en la cantina
О том, что её муж натворил в баре
Bañar los niños, pues llegan hechos una pena
Купать детей, которые приходят домой грязными
Y luego tienes que ir a preparar la cena
А потом готовить ужин
Juegan los días a que tu eres un dibujo
Дни проходят как будто это нарисованная картинка
De algún recuerdo que interpretaste como embrujo
Из воспоминаний, которые ты, как проклятие, бережёшь
Ahora cansada, tal vez bastante fastidiada
Теперь ты устаёшь, возможно, даже раздражаешься
Llega el momento en que no quieres saber ya nada
И наступает момент, когда ты больше ничего не хочешь знать
Cruzas las horas con horizontes siempre iguales
С утра до ночи проходит одинаково
Te atrapa el tiempo con sus achaques y sus males
Время сковывает тебя своими бедами и недугами
Pasas los días entre la casa y la familia
Ты проводишь дни дома, с семьёй
Vez con orgullo como ha crecido tu Cecilia
С гордостью наблюдаешь, как растёт твоя дочь
Y nunca supiste, que hubo un tiempo que perdiste
И ты даже не подозреваешь, что когда-то упустила шанс
Para ser más que ama de casa un poco triste
Стать кем-то большим, чем просто печальной домохозяйкой





Writer(s): Rodrigo González


Attention! Feel free to leave feedback.