Heavy Nopal - Ama de Casa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heavy Nopal - Ama de Casa




Ama de Casa
Домохозяйка
Pasas tus días siempre a través de la ventana
Ты проводишь свои дни, глядя в окно,
Soñando el tiempo, barriendo a veces con desgana
Мечтая о времени, подметая иногда без желания.
Ya muy temprano, haz preparado el desayuno
Рано утром ты уже приготовила завтрак,
Y ahora tienes que apurarlos uno a uno
И теперь ты должна торопить их одного за другим.
Ir al mercado para pelear con el marchante
Идти на рынок, чтобы торговаться с продавцом,
Volver cargada, con mil trabajos por delante
Возвращаться нагруженной, с тысячей дел впереди.
Pararte un poco, para observar la primavera
Остановиться на мгновение, чтобы полюбоваться весной,
Sabiendo bien que tu reino no está afuera
Зная, что твоё царство не здесь, за окном.
Dejar tus manos entre los platos y las penas
Оставить свои руки среди тарелок и печалей,
Buscar ansiosa la hora de la telenovela
С нетерпением ждать часа своей теленовеллы.
Salir al patio y platicar con la vecina
Выйти во двор и поболтать с соседкой
De algunos chismes de su marido en la cantina
О сплетнях про её мужа в кантине.
Bañar los niños, pues llegan hechos una pena
Купать детей, ведь они возвращаются чумазыми,
Y luego tienes que ir a preparar la cena
А потом тебе нужно идти готовить ужин.
Juegan los días a que tu eres un dibujo
Дни играют с тобой, словно ты рисунок,
De algún recuerdo que interpretaste como embrujo
Какого-то воспоминания, которое ты приняла за волшебство.
Ahora cansada, tal vez bastante fastidiada
Теперь, уставшая, возможно, довольно измученная,
Llega el momento en que no quieres saber ya nada
Наступает момент, когда ты больше ничего не хочешь знать.
Cruzas las horas con horizontes siempre iguales
Ты проводишь часы с неизменными горизонтами,
Te atrapa el tiempo con sus achaques y sus males
Время ловит тебя своими недугами и хворями.
Pasas los días entre la casa y la familia
Ты проводишь дни между домом и семьёй,
Vez con orgullo como ha crecido tu Cecilia
С гордостью наблюдаешь, как выросла твоя Сесилия.
Y nunca supiste, que hubo un tiempo que perdiste
И ты так и не узнала, что было время, которое ты потеряла,
Para ser más que ama de casa un poco triste
Чтобы быть кем-то большим, чем просто немного грустная домохозяйка.





Writer(s): Rodrigo González


Attention! Feel free to leave feedback.