Heavy Nopal - Estrella de Rock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heavy Nopal - Estrella de Rock




Estrella de Rock
Звезда Рока
El era solo una estrella de rock
Он был всего лишь звездой рока,
Que le cantaba a la mujer y al alcohol
Что пел о женщинах и алкоголе.
Pero nunca imagino ni siquiera penso
Но он никак не мог себе представить, даже не думал,
Que lo esperaba un fuerte canto y corrio
Что его ждет мощный припев, и он побежал.
Espera escucha lo que te digo
Постой, послушай, что я тебе скажу,
Aun quedan sueños que reallizar conmigo
Еще остались мечты, которые мы можем осуществить вместе.
Para cantar a las estrellas y al sol
Чтобы петь звездам и солнцу,
O a la mujer al vino y al rock and roll
Или женщинам, вину и рок-н-роллу.
Aguanta no te vayas
Подожди, не уходи,
No puedes ni parpadear
Ты даже моргнуть не можешь.
Que quieres que yo haga si te gusta esta banda
Что ты хочешь, чтобы я сделал, если тебе нравится эта группа?
Si solo se rockanrolear
Ведь мы играем только рок-н-ролл.
El era solo una estrella de rock
Он был всего лишь звездой рока,
Que le cantaba a la mujer y al alcohol
Что пел о женщинах и алкоголе.
Pero nunca imagino ni siquiera penso
Но он никак не мог себе представить, даже не думал,
Que lo esperaba un fuerte canto y corrio
Что его ждет мощный припев, и он побежал.
Espera escucha lo que te digo
Постой, послушай, что я тебе скажу,
Aun quedan sueños que reallizar conmigo
Еще остались мечты, которые мы можем осуществить вместе.
Para cantar a las estrellas y al sol
Чтобы петь звездам и солнцу,
O a la mujer al vino y al rock and roll
Или женщинам, вину и рок-н-роллу.
Aguanta no te vayas
Подожди, не уходи,
No puedes ni parpadear
Ты даже моргнуть не можешь.
Que quieres que yo haga si te gusta esta banda
Что ты хочешь, чтобы я сделал, если тебе нравится эта группа?
Si solo se rockanrolear
Ведь мы играем только рок-н-ролл.
Mira, mira estoy en tu lugar mira
Смотри, смотри, я на твоем месте, смотри.
Mira, mira voy a seguir en tu lugar mira
Смотри, смотри, я останусь на твоем месте, смотри.
Mira, mira estoy en tu lugra mira
Смотри, смотри, я на твоем месте, смотри.
Mira, mira voy a seguir en tu lugar mira ehhhh
Смотри, смотри, я останусь на твоем месте, смотри, эй!
Ohh yeah!!
О, да!!





Writer(s): Gerardo Jiménez, Rodrigo González


Attention! Feel free to leave feedback.