Lyrics and translation Hebe Camargo - Do Fundo do Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Fundo do Meu Coração
Из глубины моего сердца
Eu,
cada
vez
que
vi
você
chegar,
Каждый
раз,
видя
тебя
на
пороге,
Me
fazer
sorrir
e
me
deixar
Ты
заставлял
меня
улыбаться
и
оставлял
Decidida,
eu
disse
nunca
mais
Решительной.
Я
сказала:
"Больше
никогда!"
Mas,
novamente
estúpido
provei
Но
снова,
глупая,
я
вкусила
Desse
doce
amargo
quando
eu
sei
Эту
горькую
сладость,
зная,
Cada
volta
sua
o
que
me
faz
Что
каждый
твой
приход
делает
со
мной.
Vi
todo
o
meu
orgulho
em
sua
mão
Я
видела,
как
моя
гордость
в
твоих
руках
Deslizar,
se
espatifar
no
chão
Скользит,
разбивается
вдребезги
о
землю.
Eu
vi
o
meu
amor
tratado
assim
Я
видела,
как
ты
обращаешься
с
моей
любовью.
Mas,
basta
agora
o
que
você
me
fez
Но
хватит!
Довольно
того,
что
ты
со
мной
сделал!
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Покончи
с
этим
кошмаром
раз
и
навсегда!
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда!
Acabe
com
essa
droga
de
uma
vez
Покончи
с
этим
кошмаром
раз
и
навсегда!
Não,
não
volte
nunca
mais
Нет,
не
возвращайся
никогда!
Eu,
toda
vez
que
vi
você
voltar
Каждый
раз,
когда
я
видела
твое
возвращение,
Eu
pensei
que
fosse
pra
ficar
Я
думала,
что
ты
останешься.
E
mais
uma
vez
falei
que
'sim'
И
снова
я
сказала:
"Да".
Mas,
já
depois
de
tanta
solidão
Но
после
стольких
дней
одиночества,
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда!
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда!
Se
você
me
perguntar
se
ainda
é
seu
Если
ты
спросишь,
принадлежит
ли
тебе
Todo
o
meu
amor,
eu
sei
que
eu
Вся
моя
любовь,
я
знаю,
что
Certamente
vou
dizer
que
'sim'
Конечно,
скажу:
"Да".
Mas,
já
depois
de
tanta
solidão
Но
после
стольких
дней
одиночества,
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда!
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда!
Do
fundo
do
meu
coração
Из
глубины
моего
сердца
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда!
Não,
não,
não
volte
mais
Нет,
нет,
не
возвращайся
больше.
Não,
não,
não
volte
pra
mim
Нет,
нет,
не
возвращайся
ко
мне.
Não,
não,
não
volte
mais
Нет,
нет,
не
возвращайся
больше.
Não
volte
nunca
mais
pra
mim
Не
возвращайся
ко
мне
никогда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.