Hebe Camargo - Foi assim (Juventude e Ternura) - translation of the lyrics into German




Foi assim (Juventude e Ternura)
Es war so (Jugend und Zärtlichkeit)
Foi assim
Es war so
Que eu vi você
Dass ich dich sah
Passar por mim
An mir vorbeigeh'n
E quando pra você eu olhei
Und als ich zu dir hinüber sah
Logo me apaixonei
Da verliebte ich mich sogleich
Foi assim
Es war so
O que eu senti
Was ich fühlte
Não sei dizer
Kann ich nicht sag'n
sei que pude então compreender
Ich weiß nur, dass ich da versteh'n
Que sem você meu bem
Dass ohne dich mein Schatz
Não posso mais viver
Nicht mehr leben kann ich
Mas foi tudo um sonho
Doch alles war ein Traum
Foi tudo ilusão
Alles nur Trug
Porque não é meu
Denn es gehört nicht mir
O seu coração
Dein Herz so zart
Alguém roubou de mim
Denn mir hat jemand gestohlen
O seu amor
Deine Liebe
Me deixando nessa solidão
Ließ in Einsamkeit zurück mich
Foi assim
Es war so
E agora o que é que eu vou fazer
Und nun, was soll ich nur tun
Pra que você consiga entender
Damit du endlich verstehst
Que sem você meu bem
Dass ohne dich mein Schatz
Não posso mais viver
Nicht mehr leben kann ich
Foi assim
Es war so
O que eu senti
Was ich fühlte
Não sei dizer
Kann ich nicht sag'n
sei que pude então compreender
Ich weiß nur, dass ich da versteh'n
Que sem você meu bem
Dass ohne dich mein Schatz
Não posso mais viver
Nicht mehr leben kann ich
Mas foi tudo um sonho
Doch alles war ein Traum
Foi tudo ilusão
Alles nur Trug
Porque não é meu
Denn es gehört nicht mir
O seu coração
Dein Herz so zart
Alguém roubou de mim
Denn mir hat jemand gestohlen
O seu amor
Deine Liebe
Me deixando nessa solidão
Ließ in Einsamkeit zurück mich
Foi assim
Es war so
Agora o que é que eu vou fazer
Nun, was soll ich nur tun
Pra que você consiga entender
Damit du endlich verstehst
Que sem você meu bem
Dass ohne dich mein Schatz
Não posso mais viver
Kann nicht mehr leben ich
Não posso mais viver
Kann nicht mehr leben ich
Não posso mais viver
Kann nicht mehr leben ich





Writer(s): Renato Correa, Ronaldo Correa


Attention! Feel free to leave feedback.