Lyrics and translation Hebert Vargas - Cama y Mesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cama y Mesa
Кровать и стол
Quiero
ser
tu
canción
desde
el
principio
al
fin
Хочу
быть
твоей
песней
от
начала
до
конца
Quiero
rozarme
en
tus
labios
y
ser
tu
carmín
Хочу
коснуться
твоих
губ
и
стать
твоей
помадой
Ser
el
jabón
que
te
suaviza,
el
baño
que
te
baña
Стать
мылом,
что
ласкает
тебя,
ванной,
в
которой
ты
купаешься
La
toalla
que
deslizas
por
tu
piel
mojada
Полотенцем,
скользящим
по
твоей
влажной
коже
Yo
quiero
ser
tu
almohada,
tu
edredón
de
seda
Хочу
быть
твоей
подушкой,
твоим
шелковым
одеялом
Besarte
mientras
sueñas
y
verte
dormir
Целовать
тебя
во
сне
и
смотреть,
как
ты
спишь
Yo
quiero
ser
el
sol
que
entra
y
da
sobre
tu
cama
Хочу
быть
солнцем,
что
проникает
в
твою
комнату
и
ложится
на
твою
кровать
Despertarte
poco
a
poco,
hacerte
sonreír
Будить
тебя
понемногу,
заставляя
тебя
улыбаться
Quiero
estar
en
el
más
suave
toque
de
tus
dedos
Хочу
быть
в
самом
нежном
прикосновении
твоих
пальцев
Entrar
en
lo
más
íntimo
de
tus
secretos
Проникнуть
в
самые
сокровенные
твои
тайны
Quiero
ser
la
cosa
buena,
liberada
o
prohibida
Хочу
быть
чем-то
хорошим,
свободным
или
запретным
Ser
todo
en
tu
vida
Быть
всем
в
твоей
жизни
Todo
hombre
que
sabe
querer
Каждый
мужчина,
умеющий
любить
Sabe
dar
y
pedir
a
la
mujer
Умеет
давать
и
просить
у
женщины
Lo
mejor
y
hacer
de
este
amor
Лучшего
и
делать
из
этой
любви
Lo
que
come,
que
bebe,
que
da,
que
recibe
То,
что
ест,
что
пьет,
что
дарит,
что
получает
El
hombre
que
sabe
querer
Мужчина,
умеющий
любить
Y
se
apasiona
por
una
mujer
И
страстно
влюбленный
в
женщину
Convierte
su
amor
en
su
vida
Превращает
свою
любовь
в
свою
жизнь
Su
comida
y
bebida,
en
la
justa
medida
Свою
еду
и
питье,
в
меру
Y
este
es
el
sentimiento
de
Hebert
Vargas,
para
ti
И
это
чувство
Эберта
Варгаса,
для
тебя
Todo
lo
que
me
quieras
dar
quiero
que
me
lo
des
Все,
что
ты
хочешь
мне
дать,
хочу,
чтобы
ты
мне
дала
Quiero
rozarme
en
tus
labios
y
ser
tu
carmín
Хочу
коснуться
твоих
губ
и
стать
твоей
помадой
Ser
el
jabón
que
te
suaviza,
el
baño
que
te
baña
Стать
мылом,
что
ласкает
тебя,
ванной,
в
которой
ты
купаешься
La
toalla
que
deslizas
por
tu
piel
mojada
Полотенцем,
скользящим
по
твоей
влажной
коже
Yo
quiero
ser
tu
almohada,
tu
edredón
de
seda
Хочу
быть
твоей
подушкой,
твоим
шелковым
одеялом
Besarte
mientras
sueñas
y
verte
dormir
Целовать
тебя
во
сне
и
смотреть,
как
ты
спишь
Yo
quiero
ser
el
sol
que
entra
y
da
sobre
tu
cama
Хочу
быть
солнцем,
что
проникает
в
твою
комнату
и
ложится
на
твою
кровать
Despertarte
poco
a
poco,
hacerte
sonreír
Будить
тебя
понемногу,
заставляя
тебя
улыбаться
Quiero
estar
en
el
más
suave
toque
de
tus
dedos
Хочу
быть
в
самом
нежном
прикосновении
твоих
пальцев
Entrar
en
lo
más
íntimo
de
tus
secretos
Проникнуть
в
самые
сокровенные
твои
тайны
Quiero
ser
la
cosa
buena,
liberada
o
prohibida
Хочу
быть
чем-то
хорошим,
свободным
или
запретным
Ser
todo
en
tu
vida
Быть
всем
в
твоей
жизни
Todo
hombre
que
sabe
querer
Каждый
мужчина,
умеющий
любить
Sabe
dar
y
pedir
a
la
mujer
Умеет
давать
и
просить
у
женщины
Lo
mejor
y
hacer
de
este
amor
Лучшего
и
делать
из
этой
любви
Lo
que
come,
que
bebe,
que
da,
que
recibe
То,
что
ест,
что
пьет,
что
дарит,
что
получает
El
hombre
que
sabe
querer
Мужчина,
умеющий
любить
Y
se
apasiona
por
una
mujer
И
страстно
влюбленный
в
женщину
Convierte
su
amor
en
su
vida
Превращает
свою
любовь
в
свою
жизнь
Su
comida
y
bebida,
en
la
justa
medida
Свою
еду
и
питье,
в
меру
El
hombre
que
sabe
querer
(que
sabe
querer)
Мужчина,
умеющий
любить
(умеющий
любить)
Y
se
apasiona
por
una
mujer
(por
una
mujer)
И
страстно
влюбленный
в
женщину
(в
женщину)
Convierte
su
amor
en
su
vida
Превращает
свою
любовь
в
свою
жизнь
Su
comida
y
bebida,
en
la
justa
medida
Свою
еду
и
питье,
в
меру
El
hombre
que
sabe
querer
Мужчина,
умеющий
любить
Y
se
apasiona
por
una
mujer
И
страстно
влюбленный
в
женщину
Convierte
su
amor
en
su
vida
Превращает
свою
любовь
в
свою
жизнь
Su
comida
y
bebida,
en
la
justa
medida
Свою
еду
и
питье,
в
меру
Pero
el
hombre
que
sabe
querer
Но
мужчина,
умеющий
любить
Se
apasiona
por
una
mujer
Страстно
влюбленный
в
женщину
Convierte
su
amor
en
su
vida
Превращает
свою
любовь
в
свою
жизнь
Su
comida
y
bebida,
en
la
justa
medida
Свою
еду
и
питье,
в
меру
El
hombre
que
sabe
querer
(que
sabe
querer)
Мужчина,
умеющий
любить
(умеющий
любить)
Se
apasiona
por
una
mujer
(por
una
mujer)
Страстно
влюбленный
в
женщину
(в
женщину)
Convierte
su
amor
en
su
vida
Превращает
свою
любовь
в
свою
жизнь
Su
comida
y
bebida,
en
la
justa
medida
Свою
еду
и
питье,
в
меру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hebert Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.