Hebert Vargas - Daría la Vida por Ti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hebert Vargas - Daría la Vida por Ti




Daría la Vida por Ti
I Would Give My Life for You
Si yo, si yo fuera tarde este atardecer
If I, if I were the late afternoon
No te daría la oscuridad
I wouldn't give you darkness
Te llevaría más bien a un mundo lleno de luz
I would rather take you to a world full of light
Donde puedas mirarme un poquitico enamorada
Where you can look at me a little bit in love
Te devolviera la fe que él te arranco de la piel aquella noche
I would give you back the faith that he ripped from your skin that night
Te invitaría un café, donde puedas embriagar
I would invite you for a coffee, where you can drown
Toda esa angustia llena de rencor que él te ha dejado
All that anguish full of resentment that he has left you
Y esa desesperación que a leguas puedo notar
And that desperation that I can see from miles away
Sembró en tus labios
He sowed on your lips
hoy juras jamás volver a enamorarte
Yes, if today you swear you'll never fall in love again
Yo que daría hasta la vida por ti
I would give even my life for you
Yo que sería incapaz de hacerte daño
I who would be incapable of hurting you
Debo pagar el precio de su engaño
I must pay the price for his deception
Rechazas el amor que te quiero brindar
You reject the love I want to give you
Y me castigas sin la razón
And you punish me without reason
Y no por qué diablos sientes lástima
And I don't know why the hell you feel sorry
Si sólo yo quiero secar tus lágrimas
If I'm the only one who wants to dry your tears
Y de paso quitarme este dolor
And in the process, take away this pain
Si te necesito, sólo podrías darle canto a este silencio
If I need you, only you could give song to this silence
Que me ahoga la vida
That suffocates my life
Ven calma mi ansiedad, no me dejes morir
Come calm my anxiety, don't let me die
Yo que daría hasta la vida por ti
I would give even my life for you
Yo que sería incapaz de hacerte daño
I who would be incapable of hurting you
Debo pagar el precio de su engaño
I must pay the price for his deception
Rechazas el amor que te quiero brindar
You reject the love I want to give you
Que injusta conmigo eres
How unfair you are to me
Y este sentimiento de Hebert Vargas, para ti
And this feeling from Hebert Vargas, for you
Si yo, hoy te leyera el anochecer
If I, today, were to read you the nightfall
Un libro nuevo te haría soñar
A new book would make you dream
Con otra historia de amor
With another love story
Donde alumbres como el sol
Where you shine like the sun
Y entregues vida a la vida de este pobre hombre
And give life to the life of this poor man
Que no puede respirar
Who cannot breathe
Y sin embargo aun así te corresponde
And yet still corresponds to you
Si me pudiera ocultar en la locura y decir
If I could hide in madness and say
Que ha sido simplemente en vano el paso por la vida
That it has simply been in vain to pass through life
Y te pudiera engañar
And I could deceive you
Si siempre esclavo yo fui de las mentiras
If I were always a slave to lies
Y me mintiera ahora para consolarme
And I lied to myself now to console myself
Y que voy a consolarme si yo
And how am I going to console myself if I
A un ser que a ti debo vivir tu ausencia
To a being to whom I must live your absence
Y debo soportar tu indiferencia
And I must endure your indifference
Como si fuera yo quien daño te causó
As if I were the one who caused you harm
Y me castigas sin la razón
And you punish me without reason
Y no por qué diablos sientes lástima
And I don't know why the hell you feel sorry
Si sólo yo quiero secar tus lágrimas
If I'm the only one who wants to dry your tears
Y de paso quitarme este dolor
And in the process, take away this pain
Yo te necesito
I need you
Tu devastarías este infierno con un beso
You would devastate this hell with a kiss
Dile a mis labios
Say yes to my lips
No puedo creer que me dejaras morir
I can't believe you'd let me die
Yo que daría hasta la vida por ti
I would give even my life for you
Yo que sería incapaz de hacerte daño
I who would be incapable of hurting you
Debo pagar el precio de su engaño
I must pay the price for his deception
Rechazas el amor que te quiero brindar
You reject the love I want to give you
Y me castigas sin la razón
And you punish me without reason
Y no por qué diablos sientes lástima
And I don't know why the hell you feel sorry
Si sólo yo quiero secar tus lágrimas
If I'm the only one who wants to dry your tears
Y de paso quitarme este dolor
And in the process, take away this pain
Yo que daría hasta la vida por ti
I would give even my life for you
Yo que sería incapaz de hacerte daño
I who would be incapable of hurting you
Debo pagar el precio de su engaño
I must pay the price for his deception
Rechazas el amor que te quiero brindar
You reject the love I want to give you
Que injusta conmigo eres
How unfair you are to me





Writer(s): Hebert Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.