Lyrics and translation Hebert Vargas - No Quiero Volverte a Ver
No Quiero Volverte a Ver
Не хочу тебя больше видеть
Estaba
enamorado,
estaba
ilusionado
Я
был
влюблен,
я
был
ослеплен
любовью
Me
sentía
tan
contento
con
esos
besos
tuyos
mi
amor
Я
чувствовал
себя
таким
счастливым
с
твоими
поцелуями,
моя
дорогая
Estaba
convencido
de
que
tú
me
querías
Я
был
уверен,
что
ты
любишь
меня
Pero
hoy
me
he
dado
cuenta
que
todo
es
falso,
que
decepción
Но
сегодня
я
понял,
что
все
это
было
ложью,
какое
разочарование
Yo
no
deseo
causarte
daño
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Por
Dios
no
quiero
Боже,
нет
Y
si
he
tenido
fama
de
malo
И
пусть
у
меня
была
репутация
плохого
человека
He
sido
bueno
Я
был
хорошим
Y
si
algún
amigo
me
pregunta
И
если
какой-нибудь
мой
друг
спросит
меня
Por
qué
te
dejo
hoy
a
ti
Почему
я
сегодня
бросаю
тебя
No
te
preocupes
por
la
respuesta
Не
волнуйся
насчет
ответа
Que
algo
me
invento
Я
что-нибудь
придумаю
Y
ahora
te
digo
А
теперь
я
говорю
тебе
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
тебя
целовать
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
En
ti
no
quiero
pensar
y
por
favor
Я
не
хочу
думать
о
тебе
и,
пожалуйста
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
тебя
целовать
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
En
ti
no
quiero
pensar
y
por
favor
Я
не
хочу
думать
о
тебе
и,
пожалуйста
No
pretendas
que
vuelva
a
entregarte
Не
думай,
что
я
снова
посвящу
тебе
El
amor
que
nunca
valoraste
Любовь,
которую
ты
никогда
не
ценила
En
este
espejo
no
te
vas
a
ver
В
этом
зеркале
ты
не
увидишь
себя
Y
te
juro
que
no
puedo
amarte
И
я
клянусь,
что
не
могу
тебя
любить
Con
lo
que
me
hiciste
ya
es
bastante
Того,
что
ты
со
мной
сделала,
уже
достаточно
Yo
no
quiero
que
lo
vuelvas
a
hacer
Я
не
хочу,
чтобы
ты
делала
это
снова
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи,
мое
сердце,
и
дай
мне
быть
счастливым
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи,
мое
сердце,
и
дай
мне
быть
счастливым
Y
te
lo
canto
con
sentimiento
И
я
пою
тебе
это
с
чувством
Hebert
Vargas
Эберт
Варгас
Cuando
tengas
un
sueño,
donde
yo
esté
contigo
Когда
у
тебя
будет
сон,
где
я
буду
с
тобой
Sentirás
en
tu
pecho
miles
latidos,
que
te
dirán
Ты
почувствуешь
в
своей
груди
тысячи
ударов,
которые
скажут
тебе
Por
ser
tan
inmadura,
te
quedarás
muy
sola
Из-за
твоей
незрелости
ты
останешься
в
полном
одиночестве
La
falla
ha
sido
tuya
y
no
la
mía
Ошибка
была
в
тебе,
а
не
во
мне
Hoy
llorarás
Сегодня
ты
будешь
плакать
Yo
no
deseo
causarte
daño
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Por
Dios
no
quiero
Боже,
нет
Y
si
he
tenido
fama
de
malo
И
пусть
у
меня
была
репутация
плохого
человека
He
sido
bueno
Я
был
хорошим
Y
si
algún
amigo
me
pregunta
И
если
какой-нибудь
мой
друг
спросит
меня
Porque
te
dejo
hoy
a
ti
Почему
я
сегодня
бросаю
тебя
No
te
preocupes
por
la
respuesta
Не
волнуйся
насчет
ответа
Que
algo
me
invento
Я
что-нибудь
придумаю
Y
ahora
te
digo
А
теперь
я
говорю
тебе
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
тебя
целовать
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
En
ti
no
quiero
pensar
y
por
favor
Я
не
хочу
думать
о
тебе
и,
пожалуйста
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
тебя
целовать
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
больше
видеть
тебя
En
ti
no
quiero
pensar
y
por
favor
Я
не
хочу
думать
о
тебе
и,
пожалуйста
No
pretendas
que
vuelva
a
entregarte
Не
думай,
что
я
снова
посвящу
тебе
El
amor
que
nunca
valoraste
Любовь,
которую
ты
никогда
не
ценила
En
este
espejo
no
te
vas
a
ver
В
этом
зеркале
ты
не
увидишь
себя
Y
te
juro
que
no
puedo
amarte
И
я
клянусь,
что
не
могу
тебя
любить
Con
lo
que
me
hiciste
ya
es
bastante
Того,
что
ты
со
мной
сделала,
уже
достаточно
Yo
no
quiero
que
lo
vuelvas
a
hacer
Я
не
хочу,
чтобы
ты
делала
это
снова
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи,
мое
сердце,
и
дай
мне
быть
счастливым
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи,
мое
сердце,
и
дай
мне
быть
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hebert Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.