Lyrics and translation Hebert Vargas - No Quiero Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Volverte a Ver
Не хочу тебя больше видеть
Estaba
enamorado,
estaba
ilusionado
Я
был
влюблен,
я
был
полон
надежд
Me
sentía
tan
contento
con
esos
besos
tuyos
mi
amor
Я
был
так
счастлив
с
твоими
поцелуями,
моя
любовь
Estaba
convencido
de
que
tú
me
querías
Я
был
убежден,
что
ты
любишь
меня
Pero
hoy
me
he
dado
cuenta
que
todo
es
falso,
que
decepción
Но
сегодня
я
понял,
что
все
ложь,
какое
разочарование
Yo
no
deseo
causarte
daño
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Por
Dios
no
quiero
Боже,
я
не
хочу
Y
si
he
tenido
fama
de
malo
И
если
у
меня
была
репутация
плохого
парня
He
sido
bueno
Я
был
хорошим
Y
si
algún
amigo
me
pregunta
И
если
какой-нибудь
друг
спросит
меня
Por
qué
te
dejo
hoy
a
ti
Почему
я
оставляю
тебя
сегодня
No
te
preocupes
por
la
respuesta
Не
волнуйся
об
ответе
Que
algo
me
invento
Что-нибудь
придумаю
Y
ahora
te
digo
И
теперь
я
говорю
тебе
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
целовать
тебя
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
тебя
больше
видеть
En
ti
no
quiero
pensar
y
por
favor
О
тебе
я
не
хочу
думать
и,
пожалуйста,
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
целовать
тебя
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
тебя
больше
видеть
En
ti
no
quiero
pensar
y
por
favor
О
тебе
я
не
хочу
думать
и,
пожалуйста,
No
pretendas
que
vuelva
a
entregarte
Не
надейся,
что
я
снова
отдам
тебе
El
amor
que
nunca
valoraste
Любовь,
которую
ты
никогда
не
ценила
En
este
espejo
no
te
vas
a
ver
В
этом
зеркале
ты
себя
не
увидишь
Y
te
juro
que
no
puedo
amarte
И
клянусь,
что
не
могу
любить
тебя
Con
lo
que
me
hiciste
ya
es
bastante
С
тем,
что
ты
сделала,
уже
достаточно
Yo
no
quiero
que
lo
vuelvas
a
hacer
Я
не
хочу,
чтобы
ты
это
повторила
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи
же,
милая,
и
дай
мне
быть
счастливым
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи
же,
милая,
и
дай
мне
быть
счастливым
Y
te
lo
canto
con
sentimiento
И
я
пою
тебе
это
с
чувством
Hebert
Vargas
Hebert
Vargas
Cuando
tengas
un
sueño,
donde
yo
esté
contigo
Когда
тебе
приснится
сон,
где
я
с
тобой
Sentirás
en
tu
pecho
miles
latidos,
que
te
dirán
Ты
почувствуешь
в
своей
груди
тысячи
ударов,
которые
скажут
тебе
Por
ser
tan
inmadura,
te
quedarás
muy
sola
Из-за
своей
незрелости
ты
останешься
совсем
одна
La
falla
ha
sido
tuya
y
no
la
mía
Вина
твоя,
а
не
моя
Hoy
llorarás
Сегодня
ты
будешь
плакать
Yo
no
deseo
causarte
daño
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
Por
Dios
no
quiero
Боже,
я
не
хочу
Y
si
he
tenido
fama
de
malo
И
если
у
меня
была
репутация
плохого
парня
He
sido
bueno
Я
был
хорошим
Y
si
algún
amigo
me
pregunta
И
если
какой-нибудь
друг
спросит
меня
Porque
te
dejo
hoy
a
ti
Почему
я
оставляю
тебя
сегодня
No
te
preocupes
por
la
respuesta
Не
волнуйся
об
ответе
Que
algo
me
invento
Что-нибудь
придумаю
Y
ahora
te
digo
И
теперь
я
говорю
тебе
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
целовать
тебя
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
тебя
больше
видеть
En
ti
no
quiero
pensar
y
por
favor
О
тебе
я
не
хочу
думать
и,
пожалуйста,
No
te
quiero
besar
Я
не
хочу
целовать
тебя
No
quiero
volverte
a
ver
Не
хочу
тебя
больше
видеть
En
ti
no
quiero
pensar
y
por
favor
О
тебе
я
не
хочу
думать
и,
пожалуйста,
No
pretendas
que
vuelva
a
entregarte
Не
надейся,
что
я
снова
отдам
тебе
El
amor
que
nunca
valoraste
Любовь,
которую
ты
никогда
не
ценила
En
este
espejo
no
te
vas
a
ver
В
этом
зеркале
ты
себя
не
увидишь
Y
te
juro
que
no
puedo
amarte
И
клянусь,
что
не
могу
любить
тебя
Con
lo
que
me
hiciste
ya
es
bastante
С
тем,
что
ты
сделала,
уже
достаточно
Yo
no
quiero
que
lo
vuelvas
a
hacer
Я
не
хочу,
чтобы
ты
это
повторила
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи
же,
милая,
и
дай
мне
быть
счастливым
Vete
ya
corazón
y
déjame
ser
feliz
Уходи
же,
милая,
и
дай
мне
быть
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hebert Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.