Lyrics and translation Hebert Vargas - Los Gigantes del Vallenato - Paro de mi corazón
Paro de mi corazón
Остановка сердца
Pasar
un
día
sin
ti
Прожить
день
без
тебя
Es
como
parar
el
tiempo
Это
как
остановить
время
Se
me
nubla
el
pensamiento
Мои
мысли
становятся
туманными
Cuando
tú
no
estás
aquí
Когда
тебя
нет
рядом
Pasar
un
día
sin
ti
Прожить
день
без
тебя
Es
como
morir
por
dentro
Это
как
умереть
изнутри
Sufrir
un
dolor
intenso
Испытывать
невыносимую
боль
Dios
mío
esto
es
un
tormento
Боже,
это
пытка
No
encuentro
palabras
bonitas
Я
не
нахожу
хороших
слов
Para
decirte
cuanto
te
quiero
Чтобы
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
yo
en
las
noches
me
desvelo
И
я
не
сплю
по
ночам
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
от
меня
Nunca
por
Dios
te
lo
pido
Никогда,
прошу
тебя
Богом
No
te
vayas
porque
dejas
Не
уходи,
потому
что
ты
оставишь
Un
corazón
mal
herido
Израненное
сердце
No
te
vayas
porque
dejas
Не
уходи,
потому
что
ты
оставишь
Un
corazón
mal
herido
Израненное
сердце
No
te
vayas
que
mi
corazón
se
para
Не
уходи,
сердце
остановится
No
te
vayas
que
sin
ti
la
vida
es
nada
Не
уходи,
без
тебя
жизнь
ничто
No
te
vayas
que
mi
corazón
se
para
Не
уходи,
сердце
остановится
No
te
vayas
que
sin
ti
la
vida
es
nada
Не
уходи,
без
тебя
жизнь
ничто
Paro
de
mi
corazón
Сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
сердце
не
выдержит
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
умрет
Paro
de
mi
corazón
Сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
сердце
не
выдержит
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
умрет
Cuanto
te
quiero,
mi
amor...
Как
же
я
тебя
люблю,
моя
любовь...
Gigantes,
con
cariño...
Гиганты,
с
любовью...
Cuando
nada
sé
de
ti
Когда
я
ничего
не
знаю
о
тебе
Las
horas
parecen
días
Часы
кажутся
днями
Los
días
parecen
años
Дни
кажутся
годами
Hay
Dios
que
será
de
mí
Боже,
что
со
мной
будет
Siento
morir
cuando
tú
Я
чувствую,
что
умираю,
когда
ты
Te
alejas
por
un
instante
Уходишь
даже
на
минуту
Siento
miedo
de
perderte
Я
боюсь
тебя
потерять
Y
lloro
porque
te
amo
И
я
плачу,
потому
что
люблю
тебя
Por
ti
viajaría
a
las
estrellas
Ради
тебя
я
полетел
бы
к
звездам
Y
en
ellas
escribiría
tu
nombre
И
написал
бы
твое
имя
на
них
Para
que
sepas
que
en
el
cielo
y
la
tierra
Чтобы
ты
знала,
что
на
небесах
и
на
земле
Te
quiere
este
hombre
Этот
человек
любит
тебя
No
te
vayas
de
mi
lado
Не
уходи
от
меня
Nunca
por
Dios
te
lo
pido
Никогда,
прошу
тебя
Богом
No
te
vayas
porque
dejas
Не
уходи,
потому
что
ты
оставишь
Un
corazón
mal
herido
Израненное
сердце
No
te
vayas
que
mi
corazón
se
para
Не
уходи,
сердце
остановится
No
te
vayas
que
sin
ti
la
vida
es
nada
Не
уходи,
без
тебя
жизнь
ничто
Paro
de
mi
corazón
Сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
сердце
не
выдержит
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
умрет
Paro
de
mi
corazón
Сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
сердце
не
выдержит
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
умрет
Paro
de
mi
corazón
Сердце
остановится
Si
tú
te
vas
me
hace
huelga
el
corazón
Если
ты
уйдешь,
сердце
не
выдержит
Si
tú
te
vas
me
matara
el
dolor
Если
ты
уйдешь,
боль
убьет
меня
Si
tú
te
vas
se
acaba
mi
pasión
Если
ты
уйдешь,
моя
страсть
умрет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibio Calderon Zapata
Attention! Feel free to leave feedback.