Lyrics and translation Hebert Vargas - Los Gigantes del Vallenato - Se me salen las lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se me salen las lágrimas
У меня текут слезы
Cuando
me
dejaste,
quedé
tan
solo
Когда
ты
меня
оставила,
я
остался
таким
одиноким
Pensando
en
mi
vida
Размышляя
о
своей
жизни
Pensando
en
el
camino
que
iba
a
seguir
Думая
о
пути,
по
которому
мне
идти
Ya
sin
tu
mirada
y
sin
tu
sonrisa
Уже
без
твоего
взгляда
и
без
твоей
улыбки
Solo
con
mis
recuerdos
Только
с
моими
воспоминаниями
Pensando
en
las
caricias
que
me
disté
ayer
Думая
о
ласках,
которые
ты
мне
подарила
вчера
Que
iba
a
imaginar
amor,
que
tú
me
dejarías
Как
я
мог
представить,
любовь
моя,
что
ты
меня
оставишь
Sin
motivo
y
sin
explicación
Без
причины
и
без
объяснений
Siendo
tú
la
vida
mía
aya
yay
Ведь
ты
была
моей
жизнью,
ах,
ай-ай
Que
iba
a
imaginar
amor,
que
tú
me
dejarías
Как
я
мог
представить,
любовь
моя,
что
ты
меня
оставишь
Sin
motivo
y
sin
explicación
Без
причины
и
без
объяснений
Siendo
tú
la
vida
mía
aah
Ведь
ты
была
моей
жизнью,
ах
Bajaban
gotas
de
agua
por
mi
piel
Капли
воды
стекали
по
моей
коже
Y
eso
a
mí
me
sorprendía
И
это
меня
удивило
Mi
cuerpo
está
mojado
sin
llover
Мое
тело
мокрое,
хотя
и
нет
дождя
Me
pregunto
que
sería
Я
спрашиваю
себя,
что
это
может
быть
Mi
cuerpo
está
mojado
sin
llover
Мое
тело
мокрое,
хотя
и
нет
дождя
Me
pregunto
que
sería
Я
спрашиваю
себя,
что
это
может
быть
Me
miro
al
espejo
para
ver
Я
смотрюсь
в
зеркало,
чтобы
увидеть
Y
eran
lágrimas
que
corrían
por
mi
piel
И
это
были
слезы,
стекающие
по
моей
коже
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Sólo
me
pregunto,
cuál
sería
el
motivo
Я
только
спрашиваю
себя,
в
чем
причина
Por
qué
te
alejaste
Почему
ты
ушла
Cuando
más
seguro
te
creía
tener
Когда
я
был
уверен,
что
ты
моя
Que
hago
con
mi
vida
Что
мне
делать
со
своей
жизнью
Que
hago
con
mis
sueños
Что
мне
делать
со
своими
мечтами
Sólo
veo
penumbras
Я
вижу
только
мрак
Y
un
camino
oscuro
para
seguir
И
темный
путь
впереди
Hoy
tengo
que
sufrir
amor
Сегодня
я
должен
страдать,
любовь
моя
Y
llorar
por
tu
abandono
И
плакать
из-за
твоего
ухода
Sé
que
la
vida
va
a
seguir
Я
знаю,
что
жизнь
продолжится
Aunque
yo
siga
solo
aya
yay
Хотя
я
останусь
один,
ах,
ай-ай
Hoy
tengo
que
sufrir
amor
Сегодня
я
должен
страдать,
любовь
моя
Y
llorar
por
tu
abandono
И
плакать
из-за
твоего
ухода
Sé
que
la
vida
va
a
seguir
Я
знаю,
что
жизнь
продолжится
Aunque
yo
siga
solo
ooh
Хотя
я
останусь
один,
ох
Bajaban
gotas
de
agua
por
mi
piel
Капли
воды
стекали
по
моей
коже
Y
eso
a
mí
me
sorprendía
И
это
меня
удивило
Mi
cuerpo
está
mojado
sin
llover
Мое
тело
мокрое,
хотя
и
нет
дождя
Me
pregunto
qué
sería
Я
спрашиваю
себя,
что
это
может
быть
Mi
cuerpo
está
mojado
sin
llover
Мое
тело
мокрое,
хотя
и
нет
дождя
Me
pregunto
que
sería
Я
спрашиваю
себя,
что
это
может
быть
Me
miro
al
espejo
para
ver
Я
смотрюсь
в
зеркало,
чтобы
увидеть
Y
eran
lágrimas
que
corrían
por
mi
piel
И
это
были
слезы,
стекающие
по
моей
коже
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Yo
no
quisiera
llorar
por
ti
Я
не
хотел
бы
плакать
по
тебе
Pero
se
me
salen
las
lágrimas
Но
у
меня
текут
слезы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ibio Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.