Hebert Vargas - Mi Mejor Canción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hebert Vargas - Mi Mejor Canción




Mi Mejor Canción
Моя лучшая песня
Nunca borraré tu risa de mis sueños
Никогда не сотру твою улыбку из моих снов,
Eres mi verdad en ti yo encontré el secreto
Ты моя истина, в тебе я нашел секрет,
La felicidad va ligada a la paz que tanto deje ir
Счастье связано с покоем, который я так легко отпускал.
Mi novia ejemplar lo más hermoso que tengo
Моя образцовая девушка, самое прекрасное, что у меня есть.
Llora sin en mi andar ella celebra si voy riendo
Плачет, если на моем пути печаль, радуется, если я смеюсь.
Gracias por llegar Dios tan bueno escuchó lo que tanto le pedí
Спасибо, что ты пришла. Добрый Бог услышал то, о чем я так просил.
Le pedí que me hablaras
Я просил, чтобы ты заговорила со мной,
Que le mandara una luz a mi vida
Чтобы он послал свет в мою жизнь.
Tantos proyectos y tantas heridas tendrán comienzo y final
Столько планов и столько ран обретут начало и конец
El día qué tu llegaras...
В тот день, когда ты появишься...
Y hoy que te encuentras aquí, y aquí, y aquí
И теперь, когда ты здесь, и здесь, и здесь,
Organizando por fin mi corazón
Наконец-то приводя в порядок мое сердце,
A ti te debo las ganas de seguir
Тебе я обязан желанием жить дальше,
me cambiaste las ganas y la razón
Ты изменила мои желания и мой разум.
Estás conmigo que siempre estaré aquí
Ты со мной, и я всегда буду рядом,
Como el eterno guardián de nuestro amor
Как вечный хранитель нашей любви.
Y aunque el camino no es fácil de seguir
И хотя путь нелегкий,
Ya eres la dueña de mi mejor canción...
Ты уже хозяйка моей лучшей песни...
Alcancé a pintar otro mundo de repente
Мне удалось вдруг нарисовать другой мир,
Yo te vi llegar te encontré entre tanta gente
Я увидел тебя, нашел тебя среди множества людей.
no alcanzará saber todo aquello que siento por ti
Ты не можешь знать всего того, что я к тебе чувствую.
Me emborrachare voy a llegar a tu casa
Я опьянею, приду к твоему дому,
Y me dirás que conmigo el fin te casas
И ты скажешь мне, что выйдешь за меня замуж,
Que a mi lado estás
Что ты рядом со мной,
Esa ruta el amor que quieres construir
Что это путь любви, который ты хочешь построить.
Me arrastro la injusticia y una traición me dejo moribundo
Меня терзали несправедливость и предательство, оставившие меня умирающим,
Casi que Dios me traslada de mundo
Бог чуть не забрал меня из этого мира,
Y un día en el vino y en el llanto encontré tu mirada...
И однажды в вине и слезах я встретил твой взгляд...
Y hoy que te encuentras aquí, y aquí, y aquí
И теперь, когда ты здесь, и здесь, и здесь,
Organizando por fin mi corazón
Наконец-то приводя в порядок мое сердце,
A ti te debo las ganas de seguir
Тебе я обязан желанием жить дальше,
me cambiaste las ganas y la razón
Ты изменила мои желания и мой разум.
Cuenta conmigo que siempre estaré aquí
Рассчитывай на меня, я всегда буду рядом,
Como el eterno guardián de nuestro amor
Как вечный хранитель нашей любви.
Y aunque el camino no es fácil de seguir
И хотя путь нелегкий,
Ya eres la dueña de mi mejor canción
Ты уже хозяйка моей лучшей песни.






Attention! Feel free to leave feedback.