Lyrics and translation Heberth Vargas feat. Julio Rojas - Madre Te Amare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre Te Amare
Мамочка, я буду любить тебя
Que
Dios
bendiga
Да
благословит
Бог
Todas
las
madres
del
mundo
Всех
матерей
на
свете
Soy
un
hombre
afortunado
Я
мужчина
счастливчик
Por
qué
te
tengo
Ведь
ты
у
меня
есть
Conozco
muchos
que
han
perdido
Знаю,
что
многим
не
хватает
Esa
que
nos
trajo
hasta
el
mundo
Той,
кто
дала
им
жизнь
Yo
le
doy
gracias
a
la
vida
Я
благодарен
судьбе
Y
a
Dios
le
pido
И
прошу
Господа
Que
cuide
mi
vieja
querida
Охранять
мою
любимую
старушку
Y
que
nunca
nunca
me
la
deje
partir
И
никогда-никогда
не
отнимать
ее
у
меня
Es
muy
lindo
ver
Как
прекрасно
Sonriendo
a
esa
que
nos
vio
nacer
Улыбаться
той,
что
нас
родила
No
hay
con
que
pagar
Нет
цены
Mientras
viva
por
ti
voy
a
luchar
И
пока
я
жив,
за
тебя
я
буду
бороться
No
hay
con
que
pagar
Нет
цены
Mientras
viva
por
ti
voy
a
luchar
И
пока
я
жив,
за
тебя
я
буду
бороться
Me
perdonas
si
me
ausento
Если
я
уезжаю
Y
te
angustias
por
tu
soledad
И
ты
волнуешься
от
одиночества
Pero
siempre
te
recuerdo
Прости
меня,
но
я
всегда
помню
о
тебе
Como
te
voy
a
olvidar
Как
могу
я
забыть
тебя
Como
te
voy
a
olvidar
Как
могу
я
забыть
тебя
Cuando
tu
cabello
se
ponga
blanco
Когда
твои
волосы
станут
седыми
Por
el
paso
de
la
edad
От
прожитых
лет
Cuando
las
arrugas
colmen
tu
cara
Когда
морщины
покроют
твое
лицо
Siempre
estaré
junto
a
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Porque
soy
el
hijo
que
tanto
te
ama
Потому
что
я
тот
самый
сын,
который
так
тебя
любит
Siempre
estaré
junto
a
ti
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Tú
que
has
dedicado
la
vida
Ты
посвятила
свою
жизнь
Siempre
a
quererme
Только
тому,
чтобы
любить
меня
A
ti
venimos
a
cantarte
К
тебе
пришли
мы
с
песней
Y
a
felicitarte
de
corazón
И
поздравляем
тебя
от
всего
сердца
Es
poco
lo
que
puedo
darte
То,
что
я
могу
тебе
дать,
так
мало
No
hay
en
el
mundo
una
riqueza
Нет
на
свете
богатства
Mas
grande
que
el
amor
de
mamá
Сильнее,
чем
любовь
мамы
Un
día
no
estarás
Однажды
тебя
не
станет
Lo
imagino
y
eso
me
hace
llorar
Я
воображаю
это,
и
мне
хочется
плакать
Prefiero
pensar
Лучше
думать
Que
siempre
a
mi
lado
estarás
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Prefiero
pensar
Лучше
думать
Que
siempre
a
mi
lado
estarás
Что
ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Quiero
que
mis
hijos
crezcan
Хочу,
чтобы
росли
мои
дети
Y
a
tu
lado
puedan
compartir
И
рядом
с
тобой
делились
Lo
que
siempre
me
enseñaste
Тем,
чему
ты
научила
меня
Para
un
hombre
de
bien
hacer
de
mi
Чтобы
из
меня
получился
порядочный
человек
Para
un
hombre
de
bien
hacer
de
mi
Чтобы
из
меня
получился
порядочный
человек
Un
recuerdo
guardo
desde
muy
niño
Одно
воспоминание
бережно
храню
с
детства
Sé
que
nunca
olvidaré
Знаю,
что
никогда
не
забуду
Mi
madre
me
dijo
aquel
que
es
buen
hijo
Мама
сказала
мне,
что
тот,
кто
хороший
сын
Es
buen
padre
y
buen
hermano
Тот
и
хороший
отец,
и
хороший
брат
Buen
amigo
en
las
buenas
y
en
las
malas
Хороший
друг
и
в
радости,
и
в
горе
Y
nunca
lo
olvidaré
И
никогда
я
это
не
забуду
Siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.