Hector Acosta "El Torito" - Aprenderé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector Acosta "El Torito" - Aprenderé




Aprenderé
Я научусь
Aprenderé
Я научусь
A no sufrir cuando un amigo te mencione
Не страдать, когда друзья тебя упомянут,
A soportar los latigazos de la noche
Выносить удары ночи,
Cuando el deseo se me junte con tu nombre
Когда желание сольётся с твоим именем
Y te trate de llamar
И я попытаюсь позвонить тебе.
Aprenderé
Я научусь
A convivir con los recuerdos sin que duela
Жить с воспоминаниями без боли,
A convencerme de que no vale la pena
Убеждать себя, что не стоит
Amar a alguien con pasión que no te quiera
Любить с такой страстью ту, которая не любит меня,
Y a pensarte sin llorar
И думать о тебе без слёз.
A despertarme sin tus besos
Просыпаться без твоих поцелуев
Y aceptar que junto a mi ya no te tengo
И принять, что рядом со мной тебя больше нет.
Aprenderé
Я научусь
A olvidarte, arrancarte de mi pecho de mi piel y el corazón
Забыть тебя, вырвать тебя из груди, из кожи и сердца.
Aprenderé
Я научусь
A negarme, a mi mismo que te quiero como no he querido yo
Отрицать самому себе, что люблю тебя так, как никого не любил.
Aprenderé
Я научусь
A sacar todo este amor de mis venas
Вытравить всю эту любовь из своих вен.
Aprenderé
Я научусь
Cuando te encuentre a controlar mis emociones
Контролировать свои эмоции, когда встречу тебя,
A no escribir, ni dedicarte mas canciones
Не писать и не посвящать тебе больше песен,
A comportarme como si yo fuera el hombre
Вести себя так, будто я мужчина,
Al que no le duele ya
Которому уже не больно.
A despertarme sin tus besos
Просыпаться без твоих поцелуев
Y aceptar que junto a mi ya no te tengo
И принять, что рядом со мной тебя больше нет.
Aprenderé
Я научусь
A olvidarte, arrancarte de mi pecho de mi piel y el corazón
Забыть тебя, вырвать тебя из груди, из кожи и сердца.
Aprenderé
Я научусь
A negarme, a mi mismo que te quiero como no he querido yo
Отрицать самому себе, что люблю тебя так, как никого не любил.
Aprenderé
Я научусь
A sacar todo este amor de mis venas
Вытравить всю эту любовь из своих вен.
(Sentimiento Torito... sentimiento)
(Чувство, Торито... чувство)
A despertarme sin tus besos
Просыпаться без твоих поцелуев
Y aceptar que junto a mi ya no te tengo
И принять, что рядом со мной тебя больше нет.
Aprenderé
Я научусь
A olvidarte, arrancarte de mi pecho de mi piel y el corazón
Забыть тебя, вырвать тебя из груди, из кожи и сердца.
Aprenderé
Я научусь
A negarme, a mi mismo que te quiero como no he querido yo
Отрицать самому себе, что люблю тебя так, как никого не любил.
Aprenderé
Я научусь
A sacar todo este amor de mis venas
Вытравить всю эту любовь из своих вен.
(Sacarlo corazón)
(Вытравить, сердце)





Writer(s): Daniel Cruz, Jorge Luis Piloto


Attention! Feel free to leave feedback.