Hector Acosta "El Torito" - Con Que Ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector Acosta "El Torito" - Con Que Ojos




Con Que Ojos
С какими глазами
A quién le cuento en este bar, mis sufrimientos
Кому расскажу я в этом баре о своих страданиях?
Con quién me iré a desahogar, si es que no encuentro
С кем пойду я, чтобы излить душу, если не найду тебя?
Ya había escuchado tantas veces que el amar y el querer no es igual
Я уже столько раз слышал, что любить и хотеть не одно и то же.
Lo que no pudo nunca nadie, fue decirme
Но никто так и не смог мне сказать,
Que me ibas a dejar
Что ты меня оставишь.
Entonces cuando siento que la pego, duele más que el dolor
И когда мне кажется, что я с этим справляюсь, боль становится еще сильнее.
Ahora es cuando de verdad comprendo a mi corazón
Только сейчас я по-настоящему понимаю свое сердце.
El no quiere que te vayas
Оно не хочет, чтобы ты уходила.
Así, marcharte es la manera de quedarte
Твой уход это способ остаться.
Vete y no digas adiós
Уходи и не прощайся.
¿Con qué ojos te veré partir?
С какими глазами я буду смотреть на твой уход?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
С каким сердцем я отпущу тебя?
¿Con qué ojos te veré partir?
С какими глазами я буду смотреть на твой уход?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
С каким сердцем я отпущу тебя?
Si mi cara es un mar de llanto
Ведь мое лицо море слез,
Y mi corazón un día sin sol
А мое сердце день без солнца.
No sabes lo bonito que se oía mi nombre en tus labios
Ты не знаешь, как прекрасно звучало мое имя с твоих губ,
Cuando alegre venías hacia entre besos y abrazos
Когда ты радостно шла ко мне, целуя и обнимая.
Como olvidar ese torrente de pasión en tus ojos pequeños
Как забыть этот поток страсти в твоих маленьких глазах,
Donde por años existió feliz la ilusión de mis sueños
Где годами счастливо жила иллюзия моих мечтаний.
Si dando es como se recibe, mi libertad te doy
Если отдавая, мы получаем взамен, то я дарю тебе свободу.
Ahora es cuando de verdad comprendo a mi corazón
Только сейчас я по-настоящему понимаю свое сердце.
El no quiere que te vayas
Оно не хочет, чтобы ты уходила.
Así, marcharte es la manera de quedarte
Твой уход это способ остаться.
Vete y no digas adiós
Уходи и не прощайся.
¿Con qué ojos te veré partir?
С какими глазами я буду смотреть на твой уход?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
С каким сердцем я отпущу тебя?
¿Con qué ojos te veré partir?
С какими глазами я буду смотреть на твой уход?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
С каким сердцем я отпущу тебя?
Si mi cara es un mar de llanto
Ведь мое лицо море слез,
Y mi corazón un día sin sol
А мое сердце день без солнца.
¿Con qué ojos te veré partir?
С какими глазами я буду смотреть на твой уход?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
С каким сердцем я отпущу тебя?
¿Con qué ojos te veré partir?
С какими глазами я буду смотреть на твой уход?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
С каким сердцем я отпущу тебя?
Si mi cara es un mar de llanto
Ведь мое лицо море слез,
Y mi corazón un día sin sol
А мое сердце день без солнца.





Writer(s): Confesor Rosario


Attention! Feel free to leave feedback.