Lyrics and translation Hector Acosta "El Torito" - Lo Que Tiene Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Tiene Ella
Что в ней есть
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
No
puedo
estar
con
otra
que
no
sea
ella
Не
могу
быть
ни
с
кем,
кроме
неё.
Me
tiene
vuelto
loco
enamorado
Она
свела
меня
с
ума,
я
влюблён.
Y
como
ella
me
besa
nadie
nunca
me
a
besado
Так,
как
она
целует,
меня
никто
не
целовал.
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
No
puedo
estar
con
otra
que
no
sea
ella
Не
могу
быть
ни
с
кем,
кроме
неё.
Me
tiene
vuelto
loco
enamorado
Она
свела
меня
с
ума,
я
влюблён.
Y
como
ella
me
besa
nunca
nadie
me
a
besado
Так,
как
она
целует,
никто
и
никогда
меня
не
целовал.
Si
ella
me
deja
yo
ni
se
ni
lo
que
haria
Если
она
меня
бросит,
даже
не
знаю,
что
буду
делать.
Estoy
acostumbrado
a
su
cariño
noche
y
dia
Я
привык
к
её
ласке
день
и
ночь.
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
Ella
es
la
medicina
que
cura
mis
penas
Она
- лекарство,
исцеляющее
мою
боль.
Su
pelo
tan
bonito
y
delicado
Её
волосы
такие
красивые
и
нежные,
Me
tiene
locamente
enamorado
Я
безумно
влюблён
в
неё.
Cuando
no
esta
conmigo
soy
un
pez
fuera
del
agua
Когда
её
нет
рядом,
я
как
рыба
без
воды.
Y
somos
tan
felices
cuando
estamos
en
la
cama
И
мы
так
счастливы,
когда
мы
в
постели.
(Muchachita)
(Девочка
моя)
(Sigo
siendo
yo)
(Я
всё
тот
же)
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
Que
no
puedo
vivir
sin
ella
Что
я
не
могу
без
неё
жить.
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
Que
no
puedo
vivir
sin
ella
Что
я
не
могу
без
неё
жить.
Ella
es
la
cura
que
alivia
mis
penas
Она
- лекарство,
облегчающее
мою
боль,
Y
yo
no
vivo
si
no
estoy
con
ella
ayayai
И
я
не
живу,
если
не
с
ней,
ай-ай-ай.
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
Que
no
puedo
vivir
sin
ella(sin
ella)
Что
я
не
могу
без
неё
жить
(без
неё).
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
Que
no
puedo
vivir
sin
ella
Что
я
не
могу
без
неё
жить.
Es
que
sus
besos
me
tienen
loco
Её
поцелуи
сводят
меня
с
ума,
Tambien
sus
ojos
que
son
tan
hermosos
(ayayai)
А
ещё
её
глаза,
такие
прекрасные
(ай-ай-ай).
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
Que
no
puedo
vivir
sin
ella
Что
я
не
могу
без
неё
жить.
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
Que
no
puedo
vivir
sin
ella
Что
я
не
могу
без
неё
жить.
Y
todo
el
que
la
mira
la
quiere
tener
И
каждый,
кто
видит
её,
хочет
её
заполучить.
Todo
lo
tiene
lindo
esa
bella
mujer
Всё
в
ней
прекрасно,
в
этой
красавице.
Que
sera
que
sera
lo
que
tiene
ella
Что
же,
что
же
в
ней
есть
такого?
Que
no
puedo
vivir
sin
ella
Что
я
не
могу
без
неё
жить.
(Como
a
noche)
(Как
прошлой
ночью)
(A
bailar
muchachita)
(Потанцуем,
девочка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.