Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Falla Todo
Alles tut mir weh
Me
duele
hasta
la
voz
Sogar
die
Stimme
schmerzt
mir
Siento
que
me
falla
el
corazon
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
versagt
El
frio
el
alma
me
arrugo
por
no
tener
tu
calor
Die
Kälte
zerknittert
meine
Seele,
weil
mir
deine
Wärme
fehlt
La
estoy
pasando
muy
mal
Es
geht
mir
sehr
schlecht
Le
ruego
por
dios
que
vuelva
Ich
flehe
bei
Gott,
dass
du
zurückkehrst
Me
duele
la
vida
entera
Das
ganze
Leben
tut
mir
weh
Y
mi
alivio
esta
en
tu
amor
Und
meine
Linderung
liegt
in
deiner
Liebe
Necesito
tu
calor
Ich
brauche
deine
Wärme
Dependo
de
tu
cariño
Ich
bin
abhängig
von
deiner
Zuneigung
Todo
me
causa
dolor
Alles
bereitet
mir
Schmerz
Desde
que
no
estas
conmigo
Seit
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Siento
que
me
muerde
la
cama...
Ich
fühle,
wie
das
Bett
mich
beißt...
Cuando
me
acuesto
sin
ti
Wenn
ich
ohne
dich
zu
Bett
gehe
Que
me
araña
a
la
almohada...
Dass
das
Kissen
mich
kratzt...
Y
no
consigo
dormir
Und
ich
finde
keinen
Schlaf
Me
duele
hasta
la
voz
Sogar
die
Stimme
schmerzt
mir
Siento
que
me
falla
el
corazon
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
versagt
El
frio
el
alma
me
arrugo
por
no
tener
tu
calor
Die
Kälte
zerknittert
meine
Seele,
weil
mir
deine
Wärme
fehlt
Me
duele
hasta
pensar
Sogar
das
Denken
schmerzt
mich
Me
duele
respirar
Das
Atmen
schmerzt
mich
El
frio
el
alma
me
arrugo
por
no
tener
tu
calor
Die
Kälte
zerknittert
meine
Seele,
weil
mir
deine
Wärme
fehlt
La
falta
de
amor
me
daño
el
alma
Der
Mangel
an
Liebe
hat
meine
Seele
verletzt
La
falta
de
amor
me
daño
el
corazon
Der
Mangel
an
Liebe
hat
mein
Herz
verletzt
La
falta
de
amor
me
daño
todo
y
solo
lo
arreglas
tu
Der
Mangel
an
Liebe
hat
alles
an
mir
verletzt
und
nur
du
kannst
es
heilen
Siento
que
me
muerde
la
cama
Ich
fühle,
wie
das
Bett
mich
beißt
Cuando
me
acuesto
sin
ti
Wenn
ich
ohne
dich
zu
Bett
gehe
Que
me
araña
a
la
almohada
Dass
das
Kissen
mich
kratzt
Y
no
consigo
dormir
Und
ich
finde
keinen
Schlaf
Me
duele
hasta
la
voz
Sogar
die
Stimme
schmerzt
mir
Siento
que
me
falla
el
corazon
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
versagt
El
frio
el
alma
me
arrugo
por
no
tener
tu
calor
Die
Kälte
zerknittert
meine
Seele,
weil
mir
deine
Wärme
fehlt
Me
duele
hasta
pensar
Sogar
das
Denken
schmerzt
mich
Me
duele
respirar
Das
Atmen
schmerzt
mich
El
frio
el
alma
me
arrugo
por
no
tener
tu
calor
Die
Kälte
zerknittert
meine
Seele,
weil
mir
deine
Wärme
fehlt
La
falta
de
amor
me
daño
el
alma
Der
Mangel
an
Liebe
hat
meine
Seele
verletzt
La
falta
de
amor
me
daño
el
corazon
Der
Mangel
an
Liebe
hat
mein
Herz
verletzt
La
falta
de
amor
me
daño
todo
y
solo
lo
arreglas
tu
Der
Mangel
an
Liebe
hat
alles
an
mir
verletzt
und
nur
du
kannst
es
heilen
Me
duele
hasta
la
voz
Sogar
die
Stimme
schmerzt
mir
Siento
que
me
falla
el
corazón
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
versagt
El
frio
el
alma
me
arrugo
por
no
tener
tu
calor
Die
Kälte
zerknittert
meine
Seele,
weil
mir
deine
Wärme
fehlt
Me
duele
hasta
pensar
Sogar
das
Denken
schmerzt
mich
Me
duele
respirar
Das
Atmen
schmerzt
mich
El
frio
el
alma
me
arrugo
por
no
tener
tu
calor
Die
Kälte
zerknittert
meine
Seele,
weil
mir
deine
Wärme
fehlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Martinez Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.