Hector Acosta "El Torito" - Primavera Azul - translation of the lyrics into German

Primavera Azul - Hector Acosta "El Torito"translation in German




Primavera Azul
Blauer Frühling
Sentimiento Torito
Gefühl Torito
Sentimiento
Gefühl
Quisiera verte expresar mi amor
Ich möchte dich sehen, dir meine Liebe ausdrücken
Y en un beso brindarte el corazon
Und in einem Kuss dir mein Herz schenken
Me pongo triste al no escuchar tu voz
Ich werde traurig, wenn ich deine Stimme nicht höre
Sera tu rostro lo que me enamoro
Es war wohl dein Gesicht, in das ich mich verliebte
Y no he podido contener el llanto
Und ich konnte die Tränen nicht zurückhalten
Pasan las horas todavía no me hago
Die Stunden vergehen, ich gewöhne mich immer noch nicht daran
Hay que sera de mi
Ach, was wird aus mir werden
Ha cada instante te vivo pensando
Jeden Augenblick denke ich nur an dich
Quiero decirte que te estoy amando y que vivo es por ti,
Ich will dir sagen, dass ich dich liebe und dass ich nur für dich lebe,
Y sera tu amor y sera tu amor,
Und es wird deine Liebe sein, und es wird deine Liebe sein,
La luz que alumbre a mi corazón primavera azul
Das Licht, das mein Herz erhellt, blauer Frühling
Brindare yo aquí para amarte,
Ich werde hier sein, um dich zu lieben,
Y sera tu amor y sera tu amor, la luz que alumbre
Und es wird deine Liebe sein, und es wird deine Liebe sein, das Licht, das erhellt
A mi corazón primavera azul brindare yo aquí para amarte,
Mein Herz, blauer Frühling, ich werde hier sein, um dich zu lieben,
Tu ojos y tu pelo me dominan
Deine Augen und dein Haar beherrschen mich
Tu cuerpo es admirar y me fascina
Dein Körper ist bewundernswert und fasziniert mich
Sin ti yo no hallo noche no hallo día,Para ser feliz
Ohne dich kenne ich weder Nacht noch Tag, um glücklich zu sein
Y sera tu amor y sera tu amor,
Und es wird deine Liebe sein, und es wird deine Liebe sein,
La luz que alumbre a mi corazón primavera azul
Das Licht, das mein Herz erhellt, blauer Frühling
Brindare yo aquí para amarte
Ich werde hier sein, um dich zu lieben
Bachateame mama
Tanz Bachata mit mir, Mama
El torito
El Torito
Yo no he podido olvidar tu amor
Ich konnte deine Liebe nicht vergessen
Desde el momento en que tu piel me amo
Seit dem Moment, als deine Haut mich liebte
Es que ni el tiempo que sepa mi ilusión tu eres ternura
Selbst die Zeit kennt meine Träume nicht, du bist die Zärtlichkeit
Que inspira mi pasion,
Die meine Leidenschaft inspiriert,
No se si tu me quieras tanto tanto
Ich weiß nicht, ob du mich so sehr liebst
Lo que si es cierto que me estas matando
Was aber sicher ist, ist, dass du mich umbringst
Hay ten piedad de mi
Ach, hab Erbarmen mit mir
Cuando en mis noche te paso pensando
Wenn ich meine Nächte damit verbringe, an dich zu denken
Miro tu foto y termino es llorando y empieza mi sufrir
Ich sehe dein Foto an und ende weinend, und mein Leiden beginnt
Y sera tu amor y sera tu amor, la luz que alumbre
Und es wird deine Liebe sein, und es wird deine Liebe sein, das Licht, das erhellt
A mi corazón primavera azul brindare yo aquí para amarte,
Mein Herz, blauer Frühling, ich werde hier sein, um dich zu lieben,
Y sera tu amor y sera tu amor, la luz que alumbre
Und es wird deine Liebe sein, und es wird deine Liebe sein, das Licht, das erhellt
A mi corazón primavera azul brindare yo aquí para amarte
Mein Herz, blauer Frühling, ich werde hier sein, um dich zu lieben
Tu ojos y tu pelo me dominan
Deine Augen und dein Haar beherrschen mich
Tu cuerpo es de admirar y me fascina
Dein Körper ist bewundernswert und fasziniert mich
Sin ti yo no hallo noche no hallo día, para ser feliz
Ohne dich kenne ich weder Nacht noch Tag, um glücklich zu sein
Y sera tu amor y sera tu amor, la luz que alumbre a mi corazón
Und es wird deine Liebe sein, und es wird deine Liebe sein, das Licht, das mein Herz erhellt
Primavera azul brindare yo aquí para amarte
Blauer Frühling, ich werde hier sein, um dich zu lieben
Y sera tu amor y sera tu amor, la luz que alumbre
Und es wird deine Liebe sein, und es wird deine Liebe sein, das Licht, das erhellt
A mi corazón primavera azul brindare yo aquí para amarte
Mein Herz, blauer Frühling, ich werde hier sein, um dich zu lieben
(Sentimiento Negra)
(Gefühl, meine Liebste)





Writer(s): Franco Barrios Jorge Emiro


Attention! Feel free to leave feedback.