Lyrics and translation Hector Acosta "El Torito" - Primavera Azul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primavera Azul
Голубая весна
Sentimiento
Torito
Чувство
Торито
Quisiera
verte
expresar
mi
amor
Хочу
видеть
тебя,
выразить
свою
любовь,
Y
en
un
beso
brindarte
el
corazon
И
в
поцелуе
подарить
тебе
сердце.
Me
pongo
triste
al
no
escuchar
tu
voz
Мне
грустно,
когда
не
слышу
твой
голос,
Sera
tu
rostro
lo
que
me
enamoro
Кажется,
твое
лицо
— вот
что
меня
влюбило.
Y
no
he
podido
contener
el
llanto
И
я
не
могу
сдержать
слез,
Pasan
las
horas
todavía
no
me
hago
Часы
идут,
а
я
все
еще
не
могу
прийти
в
себя.
Hay
que
sera
de
mi
Что
же
будет
со
мной?
Ha
cada
instante
te
vivo
pensando
Каждую
секунду
думаю
о
тебе.
Quiero
decirte
que
te
estoy
amando
y
que
vivo
es
por
ti,
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
и
живу
ради
тебя,
Y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь
La
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
primavera
azul
Светом,
освещающим
мое
сердце,
голубой
весной.
Brindare
yo
aquí
para
amarte,
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь,
чтобы
любить
тебя,
Y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
alumbre
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
освещающим
A
mi
corazón
primavera
azul
brindare
yo
aquí
para
amarte,
Мое
сердце,
голубой
весной.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь,
чтобы
любить
тебя.
Tu
ojos
y
tu
pelo
me
dominan
Твои
глаза
и
волосы
покоряют
меня,
Tu
cuerpo
es
admirar
y
me
fascina
Твое
тело
восхитительно
и
завораживает
меня.
Sin
ti
yo
no
hallo
noche
no
hallo
día,Para
ser
feliz
Без
тебя
я
не
нахожу
ни
ночи,
ни
дня,
чтобы
быть
счастливым.
Y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
La
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
primavera
azul
Светом,
освещающим
мое
сердце,
голубой
весной.
Brindare
yo
aquí
para
amarte
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь,
чтобы
любить
тебя.
Bachateame
mama
Станцуй
бачату
со
мной,
мамочка.
Yo
no
he
podido
olvidar
tu
amor
Я
не
смог
забыть
твою
любовь
Desde
el
momento
en
que
tu
piel
me
amo
С
того
момента,
как
твоя
кожа
полюбила
меня.
Es
que
ni
el
tiempo
que
sepa
mi
ilusión
tu
eres
ternura
Даже
время
не
властно
над
моей
иллюзией.
Ты
— нежность,
Que
inspira
mi
pasion,
Которая
вдохновляет
мою
страсть.
No
se
si
tu
me
quieras
tanto
tanto
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
так
же
сильно,
Lo
que
si
es
cierto
que
me
estas
matando
Но
точно
знаю,
что
ты
меня
убиваешь.
Hay
ten
piedad
de
mi
Смилуйся
надо
мной.
Cuando
en
mis
noche
te
paso
pensando
Когда
ночами
я
думаю
о
тебе,
Miro
tu
foto
y
termino
es
llorando
y
empieza
mi
sufrir
Смотрю
на
твою
фотографию
и
начинаю
плакать,
и
начинаются
мои
страдания.
Y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
alumbre
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
освещающим
A
mi
corazón
primavera
azul
brindare
yo
aquí
para
amarte,
Мое
сердце,
голубой
весной.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь,
чтобы
любить
тебя.
Y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
alumbre
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
освещающим
A
mi
corazón
primavera
azul
brindare
yo
aquí
para
amarte
Мое
сердце,
голубой
весной.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь,
чтобы
любить
тебя.
Tu
ojos
y
tu
pelo
me
dominan
Твои
глаза
и
волосы
покоряют
меня,
Tu
cuerpo
es
de
admirar
y
me
fascina
Твое
тело
восхитительно
и
завораживает
меня.
Sin
ti
yo
no
hallo
noche
no
hallo
día,
para
ser
feliz
Без
тебя
я
не
нахожу
ни
ночи,
ни
дня,
чтобы
быть
счастливым.
Y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
alumbre
a
mi
corazón
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
освещающим
мое
сердце,
Primavera
azul
brindare
yo
aquí
para
amarte
Голубой
весной.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь,
чтобы
любить
тебя.
Y
sera
tu
amor
y
sera
tu
amor,
la
luz
que
alumbre
И
будет
твоя
любовь,
и
будет
твоя
любовь,
светом,
освещающим
A
mi
corazón
primavera
azul
brindare
yo
aquí
para
amarte
Мое
сердце,
голубой
весной.
Я
предлагаю
тебе
свою
любовь,
чтобы
любить
тебя.
(Sentimiento
Negra)
(Чувство,
Негра)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Barrios Jorge Emiro
Attention! Feel free to leave feedback.