Hector Acosta "El Torito" - Que Vuelva Mi Morena - translation of the lyrics into German




Que Vuelva Mi Morena
Meine Morena soll zurückkommen
Que vuelva mi morena eh eh oh oh pa'que me cure el corazón, que vuelva
Meine Morena soll zurückkommen, eh eh oh oh, damit sie mein Herz heilt, sie soll zurückkommen
Mi morena eh eh oh oh pa'que me quite el mal de amor.
Meine Morena, eh eh oh oh, damit sie mir den Liebeskummer nimmt.
Voy manejando en la carretera
Ich fahre auf der Landstraße
Y una canción en la radio me habla de ella,
Und ein Lied im Radio spricht von ihr,
Me dice torito si tu la vieras... esa morena esta por la maceta.
Es sagt mir, Torito, wenn du sie sehen würdest... diese Morena ist wirklich umwerfend.
Mandale flores, mandale besos,
Schick ihr Blumen, schick ihr Küsse,
Envueltas en cartas de amores,
Eingewickelt in Liebesbriefe,
Ella es romantica como angel le gusta que la enamoren.
Sie ist romantisch wie ein Engel, sie mag es, wenn man sie umwirbt.
Mandale un texto con un te quiero,
Schick ihr eine SMS mit einem "Ich liebe dich",
Que sepa que tu esta en eso y que tu vida ya
Damit sie weiß, dass du an sie denkst und dass dein Leben schon
No es la misma, que te hace falta sus besos.
Nicht mehr dasselbe ist, dass dir ihre Küsse fehlen.
Que vuelva mi morena eh eh pa'que me quite
Meine Morena soll zurückkommen, eh eh, damit sie mir nimmt
Este dolor que a mi me esta causando tantas penas.
Diesen Schmerz, der mir so viel Kummer bereitet.
Que vuelva mi morena eh eh oh oh pa'que mi vida
Meine Morena soll zurückkommen, eh eh oh oh, damit mein Leben
Tenga color y aquí las cosas vuelva ponerse buena.
Farbe bekommt und die Dinge hier wieder gut werden.
Ay ay amor ven dimelo, que tu me quieres como yo te quiero.
Ay ay Liebe, komm, sag es mir, dass du mich liebst, wie ich dich liebe.
Ay ay amor y que hago yo anestesiar este dolor que siento.
Ay ay Liebe, und was mache ich, um diesen Schmerz zu betäuben, den ich fühle.
Por dentro, me muero regresa pronto que yo aquí te espero.
Innerlich sterbe ich, komm bald zurück, denn ich warte hier auf dich.
Te quiero, te sueño y cada noche yo le pido a Dios.
Ich liebe dich, ich träume von dir und jede Nacht bitte ich Gott.
Que vuelva mi morena eh eh pa'que me quite
Meine Morena soll zurückkommen, eh eh, damit sie mir nimmt
Este dolor que a mi me esta causando tantas penas.
Diesen Schmerz, der mir so viel Kummer bereitet.
Que vuelva mi morena oh oh pa'que mi vida
Meine Morena soll zurückkommen, oh oh, damit mein Leben
Tenga color y aquí las cosas vuelva ponerse buena.
Farbe bekommt und die Dinge hier wieder gut werden.
Ay ay amor ven dimelo, que tu me quieres como yo te quiero.
Ay ay Liebe, komm, sag es mir, dass du mich liebst, wie ich dich liebe.
Ay ay amor y que hago yo, anestesiar este dolor que siento.
Ay ay Liebe, und was mache ich, um diesen Schmerz zu betäuben, den ich fühle.
Por dentro, me muero regresa pronto que yo aquí te espero.
Innerlich sterbe ich, komm bald zurück, denn ich warte hier auf dich.
Te quiero, te sueño y cada noche yo le pido a Dios.
Ich liebe dich, ich träume von dir und jede Nacht bitte ich Gott.
Que vuelva mi morena eh eh oh oh pa'que me cure el corazón.
Meine Morena soll zurückkommen, eh eh oh oh, damit sie mein Herz heilt.
Que vuelva mi morena eh eh oh oh pa'que me quite el mal de amor.
Meine Morena, eh eh oh oh, damit sie mir den Liebeskummer nimmt.





Writer(s): Daniel Cruz, Vladimir Dotel Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.