Hector Acosta "El Torito" - Si Tu Estuvieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector Acosta "El Torito" - Si Tu Estuvieras




Si Tu Estuvieras
Если бы ты была
Ahora te he encontrado nuevamente,
Я снова тебя нашел,
Cada segundo en mis recuerdos,
Каждую секунду в моих воспоминаниях,
Las horas se hacen largas y queman
Часы тянутся долго и обжигают,
Porque siempre me encuentran
Потому что я всегда встречаю себя
Con las manos vacias,
С пустыми руками,
La vida es un castillo de ilusiones,
Жизнь - это замок иллюзий,
Que te desilucionan al derrumbarse,
Которые разочаровывают, разрушаясь,
Yo no entiendo tu mataste mi mundo,
Я не понимаю, ты убила мой мир,
Y aun muero con las ancias de adorarte.
И я все еще умираю от желания обожать тебя.
Porque no estas amor,
Почему тебя нет, любовь?
Si tantas veces jurastes que tu me amarias,
Если ты так часто клялась, что будешь меня любить,
Y aunque el mundo se acabara tu serias mi vida,
И даже если мир рухнет, ты будешь моей жизнью,
Pero no estas corazón...
Но тебя нет, мое сердце...
Si vieras como estoy,
Если бы ты увидела, как я мучаюсь,
O supieras que mi alma no te pertenece,
Или знала бы, что моя душа тебе не принадлежит,
Y aun siento tus suaves labios besandome siempre,
И все же я чувствую твои нежные губы, целующие меня вечно,
Que estoy loco por tu amor...
Что я схожу с ума по твоей любви...
Si tu estubieras,
Если бы ты была,
Se que mi mundo seria diferente,
Я знаю, что мой мир был бы другим,
Y en el destino mi mundo es tu suerte,
И в судьбе мой мир - твоя удача,
Y volverian sueños de primavera,
И вернулись бы мечты о весне,
Vuelve mi reina,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando,
Потому что я умираю,
Que tanto el alma me esta destrozando,
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no cabe mas penas,
И в моей груди больше нет места для печали,
Si tu estuvieras.
Если бы ты была.
Porque no estas amor,
Почему тебя нет, любовь?
Si el cielo nos vio querernos en las desventuras,
Если небо видело, как мы любим друг друга в несчастьях,
Si mi vida tuvo vida sentir tu ternura,
Если моя жизнь обрела смысл, чувствуя твою нежность,
Al nudarme en tu pasion.
Обнажаясь в твоей страсти.
Si vieras mi anciedad,
Если бы ты увидела мою тревогу,
O tan solo imaginaras mis deseos por verte,
Или хотя бы представляла мои желания тебя увидеть,
Que daria la misma vida por poder tenerte,
Что отдал бы всю свою жизнь, чтобы быть с тобой,
Cerca de mi corazón.
Рядом с моим сердцем.
Siempre que despierto mi alegria,
Всякий раз, когда я просыпаюсь, моя радость,
Se va porque era un sueño, pude amarte
Исчезает, потому что это был сон, я смог любить тебя
Si tu estuvieras,
Если бы ты была,
Se que mi mundo seria diferente,
Я знаю, что мой мир был бы другим,
Y en el destino mi mundo es tu suerte,
И в судьбе мой мир - твоя удача,
Y volverian sueños de primavera,
И вернулись бы мечты о весне,
Vuelve mi reina,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando,
Потому что я умираю,
Que tanto el alma me esta destrozando,
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no cabe mas penas,
И в моей груди больше нет места для печали,
Si tu estuvieras.
Если бы ты была.
Vuelve mi reina,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando,
Потому что я умираю,
Que tanto el alma me esta destrozando,
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no cabe mas penas,
И в моей груди больше нет места для печали,
Vuelve mi reina,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando,
Потому что я умираю,
Que tanto el alma me esta destrozando,
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no cabe mas penas,
И в моей груди больше нет места для печали,
Si tu estuvieras...
Если бы ты была...
Compositores: Alberto Mercado
Композитор: Альберто Меркадо





Writer(s): Alberto Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.