Hector Acosta "El Torito" - Si Tu Estuvieras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector Acosta "El Torito" - Si Tu Estuvieras




Si Tu Estuvieras
Если бы ты была здесь
Ahora te he encontrado nuevamente,
Теперь я снова тебя нашёл,
Cada segundo en mis recuerdos,
Каждую секунду в моих воспоминаниях,
Las horas se hacen largas y queman
Часы тянутся и жгут,
Porque siempre me encuentran
Потому что всегда находят меня
Con las manos vacias,
С пустыми руками.
La vida es un castillo de ilusiones,
Жизнь это замок иллюзий,
Que te desilucionan al derrumbarse,
Которые разочаровывают, когда рушатся.
Yo no entiendo tu mataste mi mundo,
Я не понимаю, ты разрушила мой мир,
Y aun muero con las ancias de adorarte.
И я всё ещё умираю от желания обожать тебя.
Porque no estas amor,
Почему тебя нет, любовь моя?
Si tantas veces jurastes que tu me amarias,
Ведь столько раз ты клялась, что любишь меня,
Y aunque el mundo se acabara tu serias mi vida,
И даже если бы мир рухнул, ты была бы моей жизнью.
Pero no estas corazón...
Но тебя нет, сердце моё...
Si vieras como estoy,
Если бы ты видела, как мне плохо,
O supieras que mi alma no te pertenece,
Или знала, что моя душа тебе не принадлежит,
Y aun siento tus suaves labios besandome siempre,
И я всё ещё чувствую твои нежные губы, целующие меня всегда,
Que estoy loco por tu amor...
Что я схожу с ума от любви к тебе...
Si tu estubieras,
Если бы ты была здесь,
Se que mi mundo seria diferente,
Я знаю, мой мир был бы другим,
Y en el destino mi mundo es tu suerte,
И в судьбе моей мир это ты, моя удача,
Y volverian sueños de primavera,
И вернулись бы весенние сны.
Vuelve mi reina,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando,
Ведь моя жизнь угасает,
Que tanto el alma me esta destrozando,
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no cabe mas penas,
И в моей груди больше нет места для печали,
Si tu estuvieras.
Если бы ты была здесь.
Porque no estas amor,
Почему тебя нет, любовь моя?
Si el cielo nos vio querernos en las desventuras,
Ведь небо видело, как мы любили друг друга в несчастьях,
Si mi vida tuvo vida sentir tu ternura,
Моя жизнь обрела смысл, когда я чувствовал твою нежность,
Al nudarme en tu pasion.
Утопая в твоей страсти.
Si vieras mi anciedad,
Если бы ты видела мою тревогу,
O tan solo imaginaras mis deseos por verte,
Или просто представляла моё желание увидеть тебя,
Que daria la misma vida por poder tenerte,
Я бы отдал свою жизнь, чтобы быть с тобой,
Cerca de mi corazón.
Рядом с моим сердцем.
Siempre que despierto mi alegria,
Каждый раз, когда я просыпаюсь, моя радость,
Se va porque era un sueño, pude amarte
Уходит, потому что это был сон, я мог любить тебя.
Si tu estuvieras,
Если бы ты была здесь,
Se que mi mundo seria diferente,
Я знаю, мой мир был бы другим,
Y en el destino mi mundo es tu suerte,
И в судьбе моей мир это ты, моя удача,
Y volverian sueños de primavera,
И вернулись бы весенние сны.
Vuelve mi reina,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando,
Ведь моя жизнь угасает,
Que tanto el alma me esta destrozando,
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no cabe mas penas,
И в моей груди больше нет места для печали,
Si tu estuvieras.
Если бы ты была здесь.
Vuelve mi reina,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando,
Ведь моя жизнь угасает,
Que tanto el alma me esta destrozando,
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no cabe mas penas,
И в моей груди больше нет места для печали,
Vuelve mi reina,
Вернись, моя королева,
Que a mi la vida se me esta acabando,
Ведь моя жизнь угасает,
Que tanto el alma me esta destrozando,
Моя душа разрывается на части,
Y aqui en mi pecho no cabe mas penas,
И в моей груди больше нет места для печали.
Si tu estuvieras...
Если бы ты была здесь...
Compositores: Alberto Mercado
Автор(ы): Alberto Mercado





Writer(s): Alberto Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.