Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bachateame
mamá!...
Gib
mir
Bachata,
Mama!...
Ya
lo
nuestro
se
acabó,
esto
ya
está
decidido
Unsere
Sache
ist
jetzt
vorbei,
das
ist
schon
entschieden
Hay
yo
no
quiero
vivir
mas
junto
a
ti,
Ach,
ich
will
nicht
mehr
mit
dir
zusammenleben,
Tu
no
supiste
valorar
los
sentimientos
Du
wusstest
die
Gefühle
nicht
zu
schätzen,
Que
yo
guardaba
en
mi
alma
para
ti,
Die
ich
in
meiner
Seele
für
dich
bewahrte,
El
juramento
que
ante
dios
los
dos
hicimos
Der
Schwur,
den
wir
beide
vor
Gott
leisteten,
Para
ti
no
valio
nada,
de
mi
parte
yo
cumplí,
War
für
dich
nichts
wert,
ich
für
meinen
Teil
habe
ihn
erfüllt,
Yo
a
ti
te
daba
un
amor
puro
y
sincero
Ich
gab
dir
eine
reine
und
aufrichtige
Liebe,
En
cambio
tu
sólo
me
hiciste
sufrir.
Du
hingegen
hast
mich
nur
leiden
lassen.
Prepara
tu
maleta
y
hechame
al
olvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
borré
Pack
deinen
Koffer
und
vergiss
mich,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben,
aus
meinem
Gedächtnis
habe
ich
dich
gelöscht
Prepara
tu
maleta
y
hechame
al
olvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
saqué.
Pack
deinen
Koffer
und
vergiss
mich,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben,
aus
meinem
Kopf
habe
ich
dich
gestrichen.
Bachateame
mamá!...
Gib
mir
Bachata,
Mama!...
Y
no
se
puede
jugar
con
sentimientos
ajenos
Und
man
kann
nicht
mit
den
Gefühlen
anderer
spielen
Yo
a
tí
nunca
te
fallé
contigo
yo
fui
sincero
Ich
habe
dich
nie
im
Stich
gelassen,
dir
gegenüber
war
ich
aufrichtig
Y
sabes
bien
que
contigo
yo
fui
bueno
perdoname
pero
ya
yo
no
te
quiero
Und
du
weißt
genau,
dass
ich
gut
zu
dir
war,
verzeih
mir,
aber
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Y
no
se
puede
jugar
con
sentimientos
ajenos
Und
man
kann
nicht
mit
den
Gefühlen
anderer
spielen
Yo
a
tí
nunca
te
fallé
contigo
yo
fui
sincero
Ich
habe
dich
nie
im
Stich
gelassen,
dir
gegenüber
war
ich
aufrichtig
Y
sabes
bien
que
contigo
yo
fui
bueno
perdoname
pero
ya
yo
no
te
quiero
Und
du
weißt
genau,
dass
ich
gut
zu
dir
war,
verzeih
mir,
aber
ich
liebe
dich
nicht
mehr
Prepara
tu
maleta
y
hechame
al
olvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
borré
Pack
deinen
Koffer
und
vergiss
mich,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben,
aus
meinem
Gedächtnis
habe
ich
dich
gelöscht
Prepara
tu
maleta
y
hechame
al
olvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
borré
Pack
deinen
Koffer
und
vergiss
mich,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben,
aus
meinem
Gedächtnis
habe
ich
dich
gelöscht
Prepara
tu
maleta
y
hechame
alolvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
saqué
Pack
deinen
Koffer
und
vergiss
mich,
ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben,
aus
meinem
Kopf
habe
ich
dich
gestrichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.