Hector Acosta "El Torito" - Tu Maleta - translation of the lyrics into German

Tu Maleta - Hector Acosta "El Torito"translation in German




Tu Maleta
Dein Koffer
Bachateame mamá!...
Gib mir Bachata, Mama!...
Ya lo nuestro se acabó, esto ya está decidido
Unsere Sache ist jetzt vorbei, das ist schon entschieden
Hay yo no quiero vivir mas junto a ti,
Ach, ich will nicht mehr mit dir zusammenleben,
Tu no supiste valorar los sentimientos
Du wusstest die Gefühle nicht zu schätzen,
Que yo guardaba en mi alma para ti,
Die ich in meiner Seele für dich bewahrte,
El juramento que ante dios los dos hicimos
Der Schwur, den wir beide vor Gott leisteten,
Para ti no valio nada, de mi parte yo cumplí,
War für dich nichts wert, ich für meinen Teil habe ihn erfüllt,
Yo a ti te daba un amor puro y sincero
Ich gab dir eine reine und aufrichtige Liebe,
En cambio tu sólo me hiciste sufrir.
Du hingegen hast mich nur leiden lassen.
Prepara tu maleta y hechame al olvido ya no quiero nada contigo de mi mente te borré
Pack deinen Koffer und vergiss mich, ich will nichts mehr mit dir zu tun haben, aus meinem Gedächtnis habe ich dich gelöscht
Prepara tu maleta y hechame al olvido ya no quiero nada contigo de mi mente te saqué.
Pack deinen Koffer und vergiss mich, ich will nichts mehr mit dir zu tun haben, aus meinem Kopf habe ich dich gestrichen.
Bachateame mamá!...
Gib mir Bachata, Mama!...
Y no se puede jugar con sentimientos ajenos
Und man kann nicht mit den Gefühlen anderer spielen
Yo a nunca te fallé contigo yo fui sincero
Ich habe dich nie im Stich gelassen, dir gegenüber war ich aufrichtig
Y sabes bien que contigo yo fui bueno perdoname pero ya yo no te quiero
Und du weißt genau, dass ich gut zu dir war, verzeih mir, aber ich liebe dich nicht mehr
Y no se puede jugar con sentimientos ajenos
Und man kann nicht mit den Gefühlen anderer spielen
Yo a nunca te fallé contigo yo fui sincero
Ich habe dich nie im Stich gelassen, dir gegenüber war ich aufrichtig
Y sabes bien que contigo yo fui bueno perdoname pero ya yo no te quiero
Und du weißt genau, dass ich gut zu dir war, verzeih mir, aber ich liebe dich nicht mehr
Prepara tu maleta y hechame al olvido ya no quiero nada contigo de mi mente te borré
Pack deinen Koffer und vergiss mich, ich will nichts mehr mit dir zu tun haben, aus meinem Gedächtnis habe ich dich gelöscht
Prepara tu maleta y hechame al olvido ya no quiero nada contigo de mi mente te borré
Pack deinen Koffer und vergiss mich, ich will nichts mehr mit dir zu tun haben, aus meinem Gedächtnis habe ich dich gelöscht
Prepara tu maleta y hechame alolvido ya no quiero nada contigo de mi mente te saqué
Pack deinen Koffer und vergiss mich, ich will nichts mehr mit dir zu tun haben, aus meinem Kopf habe ich dich gestrichen





Writer(s): Nelson Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.