Lyrics and translation Hector Acosta "El Torito" - Tu Maleta
Bachateame
mamá!...
Бачатеа
мне,
мамочка!...
Ya
lo
nuestro
se
acabó,
esto
ya
está
decidido
Все,
между
нами
все
кончено,
это
решено
Hay
yo
no
quiero
vivir
mas
junto
a
ti,
Я
больше
не
хочу
жить
с
тобой,
Tu
no
supiste
valorar
los
sentimientos
Ты
не
смогла
оценить
чувства
Que
yo
guardaba
en
mi
alma
para
ti,
Которые
я
хранил
в
душе
для
тебя,
El
juramento
que
ante
dios
los
dos
hicimos
Клятвы,
которые
мы
дали
друг
другу
перед
Богом,
Para
ti
no
valio
nada,
de
mi
parte
yo
cumplí,
Для
тебя
ничего
не
значили,
я
же
свою
часть
выполнил,
Yo
a
ti
te
daba
un
amor
puro
y
sincero
Я
дарил
тебе
чистую
и
искреннюю
любовь
En
cambio
tu
sólo
me
hiciste
sufrir.
А
ты
заставила
меня
только
страдать.
Prepara
tu
maleta
y
hechame
al
olvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
borré
Собери
свой
чемодан
и
выбрось
меня
из
памяти,
я
больше
ничего
не
хочу,
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни
Prepara
tu
maleta
y
hechame
al
olvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
saqué.
Собери
свой
чемодан
и
выбрось
меня
из
памяти,
я
больше
ничего
не
хочу,
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни.
Bachateame
mamá!...
Бачатеа
мне,
мамочка!...
Y
no
se
puede
jugar
con
sentimientos
ajenos
И
нельзя
играть
с
чужими
чувствами
Yo
a
tí
nunca
te
fallé
contigo
yo
fui
sincero
Я
никогда
не
подводил
тебя,
был
искренен
Y
sabes
bien
que
contigo
yo
fui
bueno
perdoname
pero
ya
yo
no
te
quiero
И
ты
хорошо
знаешь,
что
был
добр
с
тобой,
прости,
но
я
больше
тебя
не
люблю
Y
no
se
puede
jugar
con
sentimientos
ajenos
И
нельзя
играть
с
чужими
чувствами
Yo
a
tí
nunca
te
fallé
contigo
yo
fui
sincero
Я
никогда
не
подводил
тебя,
был
искренен
Y
sabes
bien
que
contigo
yo
fui
bueno
perdoname
pero
ya
yo
no
te
quiero
И
ты
хорошо
знаешь,
что
был
добр
с
тобой,
прости,
но
я
больше
тебя
не
люблю
Prepara
tu
maleta
y
hechame
al
olvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
borré
Собери
свой
чемодан
и
выбрось
меня
из
памяти,
я
больше
ничего
не
хочу,
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни
Prepara
tu
maleta
y
hechame
al
olvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
borré
Собери
свой
чемодан
и
выбрось
меня
из
памяти,
я
больше
ничего
не
хочу,
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни
Prepara
tu
maleta
y
hechame
alolvido
ya
no
quiero
nada
contigo
de
mi
mente
te
saqué
Собери
свой
чемодан
и
выбрось
меня
из
памяти,
я
больше
ничего
не
хочу,
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.