Hector Acosta "El Torito" - Tu Primera Vez - translation of the lyrics into German

Tu Primera Vez - Hector Acosta "El Torito"translation in German




Tu Primera Vez
Dein erstes Mal
Sentimiento torito
Gefühl Torito
Sentimiento
Gefühl
que estas nerviosa es tu primera vez
Ich weiß, du bist nervös, es ist dein erstes Mal
Te tiembla todo el cuerpo
Dein ganzer Körper zittert
Estas llena de ansiedad
Du bist voller Angst
Fue mucho el esperar y hoy por amor
Das Warten war lang und heute aus Liebe
Tu cuerpo esta sobre el mío
liegt dein Körper auf meinem
Comenzare a besarte lentamente la piel
Ich werde anfangen, deine Haut langsam zu küssen
Muy delicadamente mis labios bajaran
Ganz sanft werden meine Lippen hinabgleiten
Y sentirás corrientes semejantes
Und du wirst Ströme spüren, ähnlich
A las aguas de un rio
den Wassern eines Flusses
Llegará un escalofrío
Ein Schauer wird kommen
Mas no sentirás molestia
Aber du wirst kein Unbehagen fühlen
Todo será una fiesta
Alles wird ein Fest sein
Más abajo de tu ombligo
Weiter unterhalb deines Nabels
Y en el puerto de tu cuerpo
Und im Hafen deines Körpers
Mi barco anclara
wird mein Schiff ankern
Niña, ya niña no será
Mädchen, bald kein Mädchen mehr
Suéltate el pelo que vamos pa'l cielo
Lass dein Haar offen, wir fliegen zum Himmel
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo
Ich werde dir eine neue Welt schenken
Suéltate el pelo que vamos pa'l cielo
Lass dein Haar offen, wir fliegen zum Himmel
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos
Lass dich vom Schwingen der Körper treiben
Suéltate el pelo que vamos pa'l cielo
Lass dein Haar offen, wir fliegen zum Himmel
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo
Ich werde dir eine neue Welt schenken
Suéltate el pelo que vamos pa'l cielo
Lass dein Haar offen, wir fliegen zum Himmel
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos
Lass dich vom Schwingen der Körper treiben
Y no hagas caso a la gente que comente
Und hör nicht auf die Leute, die reden
Que digan cosas malas
Die schlechte Dinge sagen
Lo nuestro es un acto responsablemente
Was wir tun, ist ein verantwortungsvoller Akt
Para dos que se aman
Für zwei, die sich lieben
Para dos que se aman
Für zwei, die sich lieben
Para dos que se aman
Für zwei, die sich lieben
Llegará un escalofrío
Ein Schauer wird kommen
Mas no sentirás molestia
Aber du wirst kein Unbehagen fühlen
Todo será una fiesta
Alles wird ein Fest sein
Mas abajo de tu ombligo
Weiter unterhalb deines Nabels
Y en el puerto de tu cuerpo
Und im Hafen deines Körpers
Mi barco anclará
wird mein Schiff ankern
Oh ohhhhhhhh
Oh ohhhhhhhh
Niña, ya niña no será
Mädchen, bald kein Mädchen mehr
Suéltate el pelo que vamos pa'l cielo
Lass dein Haar offen, wir fliegen zum Himmel
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo
Ich werde dir eine neue Welt schenken
Suéltate el pelo que vamos pa'l cielo
Lass dein Haar offen, wir fliegen zum Himmel
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos
Lass dich vom Schwingen der Körper treiben
Suéltate el pelo que vamos pa'l cielo
Lass dein Haar offen, wir fliegen zum Himmel
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo
Ich werde dir eine neue Welt schenken
Suéltate el pelo que vamos pa'l cielo
Lass dein Haar offen, wir fliegen zum Himmel
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos
Lass dich vom Schwingen der Körper treiben
Y no hagas caso a la gente que comente
Und hör nicht auf die Leute, die reden
Que digan cosas malas
Die schlechte Dinge sagen
Lo nuestro es un acto responsablemente
Was wir tun, ist ein verantwortungsvoller Akt
Para dos que se aman
Für zwei, die sich lieben
Oh-oh
Oh-oh
Para dos que se aman
Für zwei, die sich lieben
Para dos que se aman
Für zwei, die sich lieben
Para dos que se aman
Für zwei, die sich lieben
(Muchachita)
(Kleines Mädchen)
Para dos que se aman
Für zwei, die sich lieben





Writer(s): Rafael Pina, Guzman Juan Luis


Attention! Feel free to leave feedback.