Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Primera Vez
Dein erstes Mal
Sentimiento
torito
Gefühl
Torito
Sé
que
estas
nerviosa
es
tu
primera
vez
Ich
weiß,
du
bist
nervös,
es
ist
dein
erstes
Mal
Te
tiembla
todo
el
cuerpo
Dein
ganzer
Körper
zittert
Estas
llena
de
ansiedad
Du
bist
voller
Angst
Fue
mucho
el
esperar
y
hoy
por
amor
Das
Warten
war
lang
und
heute
aus
Liebe
Tu
cuerpo
esta
sobre
el
mío
liegt
dein
Körper
auf
meinem
Comenzare
a
besarte
lentamente
la
piel
Ich
werde
anfangen,
deine
Haut
langsam
zu
küssen
Muy
delicadamente
mis
labios
bajaran
Ganz
sanft
werden
meine
Lippen
hinabgleiten
Y
sentirás
corrientes
semejantes
Und
du
wirst
Ströme
spüren,
ähnlich
A
las
aguas
de
un
rio
den
Wassern
eines
Flusses
Llegará
un
escalofrío
Ein
Schauer
wird
kommen
Mas
no
sentirás
molestia
Aber
du
wirst
kein
Unbehagen
fühlen
Todo
será
una
fiesta
Alles
wird
ein
Fest
sein
Más
abajo
de
tu
ombligo
Weiter
unterhalb
deines
Nabels
Y
en
el
puerto
de
tu
cuerpo
Und
im
Hafen
deines
Körpers
Mi
barco
anclara
wird
mein
Schiff
ankern
Niña,
ya
niña
no
será
Mädchen,
bald
kein
Mädchen
mehr
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Lass
dein
Haar
offen,
wir
fliegen
zum
Himmel
Voy
a
regalarte
para
ti
un
mundo
nuevo
Ich
werde
dir
eine
neue
Welt
schenken
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Lass
dein
Haar
offen,
wir
fliegen
zum
Himmel
Déjate
llevar
por
el
vaivén
de
los
cuerpos
Lass
dich
vom
Schwingen
der
Körper
treiben
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Lass
dein
Haar
offen,
wir
fliegen
zum
Himmel
Voy
a
regalarte
para
ti
un
mundo
nuevo
Ich
werde
dir
eine
neue
Welt
schenken
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Lass
dein
Haar
offen,
wir
fliegen
zum
Himmel
Déjate
llevar
por
el
vaivén
de
los
cuerpos
Lass
dich
vom
Schwingen
der
Körper
treiben
Y
no
hagas
caso
a
la
gente
que
comente
Und
hör
nicht
auf
die
Leute,
die
reden
Que
digan
cosas
malas
Die
schlechte
Dinge
sagen
Lo
nuestro
es
un
acto
responsablemente
Was
wir
tun,
ist
ein
verantwortungsvoller
Akt
Para
dos
que
se
aman
Für
zwei,
die
sich
lieben
Para
dos
que
se
aman
Für
zwei,
die
sich
lieben
Para
dos
que
se
aman
Für
zwei,
die
sich
lieben
Llegará
un
escalofrío
Ein
Schauer
wird
kommen
Mas
no
sentirás
molestia
Aber
du
wirst
kein
Unbehagen
fühlen
Todo
será
una
fiesta
Alles
wird
ein
Fest
sein
Mas
abajo
de
tu
ombligo
Weiter
unterhalb
deines
Nabels
Y
en
el
puerto
de
tu
cuerpo
Und
im
Hafen
deines
Körpers
Mi
barco
anclará
wird
mein
Schiff
ankern
Oh
ohhhhhhhh
Oh
ohhhhhhhh
Niña,
ya
niña
no
será
Mädchen,
bald
kein
Mädchen
mehr
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Lass
dein
Haar
offen,
wir
fliegen
zum
Himmel
Voy
a
regalarte
para
ti
un
mundo
nuevo
Ich
werde
dir
eine
neue
Welt
schenken
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Lass
dein
Haar
offen,
wir
fliegen
zum
Himmel
Déjate
llevar
por
el
vaivén
de
los
cuerpos
Lass
dich
vom
Schwingen
der
Körper
treiben
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Lass
dein
Haar
offen,
wir
fliegen
zum
Himmel
Voy
a
regalarte
para
ti
un
mundo
nuevo
Ich
werde
dir
eine
neue
Welt
schenken
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Lass
dein
Haar
offen,
wir
fliegen
zum
Himmel
Déjate
llevar
por
el
vaivén
de
los
cuerpos
Lass
dich
vom
Schwingen
der
Körper
treiben
Y
no
hagas
caso
a
la
gente
que
comente
Und
hör
nicht
auf
die
Leute,
die
reden
Que
digan
cosas
malas
Die
schlechte
Dinge
sagen
Lo
nuestro
es
un
acto
responsablemente
Was
wir
tun,
ist
ein
verantwortungsvoller
Akt
Para
dos
que
se
aman
Für
zwei,
die
sich
lieben
Para
dos
que
se
aman
Für
zwei,
die
sich
lieben
Para
dos
que
se
aman
Für
zwei,
die
sich
lieben
Para
dos
que
se
aman
Für
zwei,
die
sich
lieben
(Muchachita)
(Kleines
Mädchen)
Para
dos
que
se
aman
Für
zwei,
die
sich
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Guzman Juan Luis
Attention! Feel free to leave feedback.