Lyrics and translation Hector Acosta "El Torito" - Tu Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Primera Vez
Твой первый раз
Sentimiento
torito
Чувство
Торито
Sé
que
estas
nerviosa
es
tu
primera
vez
Знаю,
ты
нервничаешь,
это
твой
первый
раз
Te
tiembla
todo
el
cuerpo
Всё
твоё
тело
дрожит
Estas
llena
de
ansiedad
Ты
полна
тревоги
Fue
mucho
el
esperar
y
hoy
por
amor
Долгое
было
ожидание,
и
сегодня,
по
любви
Tu
cuerpo
esta
sobre
el
mío
Твоё
тело
надо
мной
Comenzare
a
besarte
lentamente
la
piel
Начну
медленно
целовать
твою
кожу
Muy
delicadamente
mis
labios
bajaran
Очень
нежно
мои
губы
опустятся
Y
sentirás
corrientes
semejantes
И
ты
почувствуешь
потоки,
подобные
A
las
aguas
de
un
rio
Водам
реки
Llegará
un
escalofrío
Пробежит
дрожь
Mas
no
sentirás
molestia
Но
ты
не
почувствуешь
боли
Todo
será
una
fiesta
Всё
будет
праздником
Más
abajo
de
tu
ombligo
Ниже
твоего
пупка
Y
en
el
puerto
de
tu
cuerpo
И
в
гавани
твоего
тела
Mi
barco
anclara
Мой
корабль
бросит
якорь
Niña,
ya
niña
no
será
Девочка,
девочкой
ты
больше
не
будешь
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Распусти
волосы,
мы
отправляемся
в
небеса
Voy
a
regalarte
para
ti
un
mundo
nuevo
Я
подарю
тебе
новый
мир
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Распусти
волосы,
мы
отправляемся
в
небеса
Déjate
llevar
por
el
vaivén
de
los
cuerpos
Отдайся
покачиванию
наших
тел
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Распусти
волосы,
мы
отправляемся
в
небеса
Voy
a
regalarte
para
ti
un
mundo
nuevo
Я
подарю
тебе
новый
мир
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Распусти
волосы,
мы
отправляемся
в
небеса
Déjate
llevar
por
el
vaivén
de
los
cuerpos
Отдайся
покачиванию
наших
тел
Y
no
hagas
caso
a
la
gente
que
comente
И
не
слушай
людей,
которые
судачат
Que
digan
cosas
malas
Пусть
говорят
плохое
Lo
nuestro
es
un
acto
responsablemente
Наше
— это
ответственный
поступок
Para
dos
que
se
aman
Для
двоих,
которые
любят
друг
друга
Para
dos
que
se
aman
Для
двоих,
которые
любят
друг
друга
Para
dos
que
se
aman
Для
двоих,
которые
любят
друг
друга
Llegará
un
escalofrío
Пробежит
дрожь
Mas
no
sentirás
molestia
Но
ты
не
почувствуешь
боли
Todo
será
una
fiesta
Всё
будет
праздником
Mas
abajo
de
tu
ombligo
Ниже
твоего
пупка
Y
en
el
puerto
de
tu
cuerpo
И
в
гавани
твоего
тела
Mi
barco
anclará
Мой
корабль
бросит
якорь
Niña,
ya
niña
no
será
Девочка,
девочкой
ты
больше
не
будешь
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Распусти
волосы,
мы
отправляемся
в
небеса
Voy
a
regalarte
para
ti
un
mundo
nuevo
Я
подарю
тебе
новый
мир
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Распусти
волосы,
мы
отправляемся
в
небеса
Déjate
llevar
por
el
vaivén
de
los
cuerpos
Отдайся
покачиванию
наших
тел
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Распусти
волосы,
мы
отправляемся
в
небеса
Voy
a
regalarte
para
ti
un
mundo
nuevo
Я
подарю
тебе
новый
мир
Suéltate
el
pelo
que
vamos
pa'l
cielo
Распусти
волосы,
мы
отправляемся
в
небеса
Déjate
llevar
por
el
vaivén
de
los
cuerpos
Отдайся
покачиванию
наших
тел
Y
no
hagas
caso
a
la
gente
que
comente
И
не
слушай
людей,
которые
судачат
Que
digan
cosas
malas
Пусть
говорят
плохое
Lo
nuestro
es
un
acto
responsablemente
Наше
— это
ответственный
поступок
Para
dos
que
se
aman
Для
двоих,
которые
любят
друг
друга
Para
dos
que
se
aman
Для
двоих,
которые
любят
друг
друга
Para
dos
que
se
aman
Для
двоих,
которые
любят
друг
друга
Para
dos
que
se
aman
Для
двоих,
которые
любят
друг
друга
Para
dos
que
se
aman
Для
двоих,
которые
любят
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pina, Guzman Juan Luis
Attention! Feel free to leave feedback.