Hector Acosta "El Torito" - Tu Veneno - translation of the lyrics into German

Tu Veneno - Hector Acosta "El Torito"translation in German




Tu Veneno
Dein Gift
Sentimiento, Torito
Gefühl, Torito
Sentimiento
Gefühl
No, no se puede ser tan bueno en esta vida
Nein, nein, man kann nicht so gut sein in diesem Leben
Das amor y te devuelven las espinas
Du gibst Liebe und sie geben dir Dornen zurück
Hay amores que te amargan la existencia
Es gibt Lieben, die dir das Dasein verbittern
Y te llenan de mentiras, ay
Und dich mit Lügen füllen, ay
me envolviste en un mundo de fantasías
Du hast mich in eine Welt der Fantasien eingehüllt
Y ahora entiendo que jamás has sido mía
Und jetzt verstehe ich, dass du mir nie gehört hast
Aquí está la puerta, te vas de mi vida
Hier ist die Tür, du gehst aus meinem Leben
Voy a romper todas tus cartas de amor
Ich werde all deine Liebesbriefe zerreißen
Para que no queden huellas de mis sentimientos
Damit keine Spuren meiner Gefühle bleiben
Voy a quemar la última foto que quedó
Ich werde das letzte Foto verbrennen, das übrig blieb
Y que las cenizas, se las lleve el viento
Und möge der Wind die Asche davontragen
Voy a borrarte de mi historia de amor
Ich werde dich aus meiner Liebesgeschichte löschen
sólo me diste malos ratos y tormentos
Du hast mir nur schlechte Zeiten und Qualen gegeben
Voy a sacarte a fuerza de mi corazón
Ich werde dich mit Gewalt aus meinem Herzen reißen
Hasta que en mi sangre no quede una gota de tu veneno
Bis in meinem Blut kein Tropfen deines Giftes mehr ist
Bachatéame, mamá
Tanz Bachata mit mir, Süße
Como anoche
Wie letzte Nacht
Ay, no, no se puede dar el alma sin medida
Ay, nein, man kann seine Seele nicht maßlos hingeben
Casi siempre queda rota y malherida
Fast immer bleibt sie zerbrochen und schwer verletzt zurück
En la guerra y el amor debes saber
Im Krieg und in der Liebe musst du wissen
Cómo hay que mover las fichas, ay
Wie man die Figuren bewegen muss, ay
te creíste la novena maravilla
Du hieltest dich für das neunte Weltwunder
Y ahora dices que estás muy arrepentida
Und jetzt sagst du, dass du es sehr bereust
Ya abriste la puerta, te vas de mi vida
Du hast die Tür schon geöffnet, du gehst aus meinem Leben
Voy a romper todas tus cartas de amor
Ich werde all deine Liebesbriefe zerreißen
Para que no queden huellas de mis sentimientos
Damit keine Spuren meiner Gefühle bleiben
Voy a quemar la última foto que quedó
Ich werde das letzte Foto verbrennen, das übrig blieb
Y que las cenizas, se las lleve el viento
Und möge der Wind die Asche davontragen
Voy a borrarte de mi historia de amor
Ich werde dich aus meiner Liebesgeschichte löschen
sólo me diste malos ratos y tormentos
Du hast mir nur schlechte Zeiten und Qualen gegeben
Voy a sacarte a fuerza de mi corazón
Ich werde dich mit Gewalt aus meinem Herzen reißen
Hasta que en mi sangre no quede una gota de tu veneno
Bis in meinem Blut kein Tropfen deines Giftes mehr ist
Llegó el sentimiento, negra
Das Gefühl ist da, Süße
Voy a romper todas tus cartas de amor
Ich werde all deine Liebesbriefe zerreißen
Para que no queden huellas de mis sentimientos
Damit keine Spuren meiner Gefühle bleiben
Voy a quemar la última foto que quedó
Ich werde das letzte Foto verbrennen, das übrig blieb
Y que las cenizas, se las lleve el viento
Und möge der Wind die Asche davontragen
Voy a borrarte de mi historia de amor
Ich werde dich aus meiner Liebesgeschichte löschen
sólo me diste malos ratos y tormentos
Du hast mir nur schlechte Zeiten und Qualen gegeben
Voy a sacarte a fuerza de mi corazón
Ich werde dich mit Gewalt aus meinem Herzen reißen
Hasta que en mi sangre no quede una gota de tu veneno
Bis in meinem Blut kein Tropfen deines Giftes mehr ist





Writer(s): Daniel Santacruz


Attention! Feel free to leave feedback.