Lyrics and translation Héctor Acosta "El Torito" feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Me Muero por Ella (Version Banda) [feat. La Original Banda el Limon de Salvador Lizarraga]
Me Muero por Ella (Version Banda) [feat. La Original Banda el Limon de Salvador Lizarraga]
Я умираю по ней (версия банды) [feat. La Original Banda el Limon de Salvador Lizarraga]
Si
la
ves
por
ahí,
dime
si
encontró
Если
ты
ее
увидишь,
скажи,
нашла
ли
она
Alguien
que
la
haga
más
feliz
Кого-то,
кто
сделает
ее
счастливее
Si
se
ve
mejor
sin
mí
...
Если
она
выглядит
лучше
без
меня...
Eyyy
no
es
para
ti,
Su
corazón
se
te
ha
escapado
de
las
manos
Эй,
это
не
для
тебя,
ее
сердце
ускользнуло
от
тебя
Te
ha
dejado
en
el
pasado
Оно
оставило
тебя
в
прошлом
Y
como
dolió
perder...
Deberás
no
sé
qué
hacer
И
как
больно
было
потерять...
Ты
должно
быть
не
знаешь,
что
делать
Haría
lo
fuera
con
tal
de
sus
besos
tener
otra
vez...
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
лишь
бы
снова
почувствовать
ее
поцелуи...
Me
muero
por
ella
si
ya
no
está
se
cae
la
luna
y
las
estrellas
Я
умираю
по
ней,
если
ее
больше
нет,
то
упадет
луна
и
начнут
падать
звезды
Aún
que
no
vuelva,
que
no
te
invada
la
amargura
y
la
tristeza
Даже
если
она
не
вернется,
пусть
тебя
не
одолевают
горечь
и
печаль
Me
muero
por
ella
Я
умираю
по
ней
No
puedes
tenerla
Ты
не
можешь
ее
заполучить
La
llevo
en
mis
venas
Она
струится
в
моих
жилах
Es
inútil
que
la
quieras
Тщетно
ее
желать
Dios
mío
dame
fuerza,
aunque
digan
lo
que
digan
Боже
мой,
дай
мне
силы,
хотя
люди
и
говорят,
что
говорят
Me
muero
por
ella...
Я
умираю
по
ней...
Me
muero
por
verla
Я
умираю
по
ней
No
no
debes
llorar
Нет,
ты
не
должен
плакать
Si
la
amaste
como
cuentas
la
debes
perdonar
Если
ты
любил
ее
так,
как
ты
говоришь,
ты
должен
ее
простить
Buscarla
te
hace
mal
Искать
ее
- это
причинять
себе
боль
Y
como
dolió
perder.
И
как
больно
было
потерять
Deberás
no
sé
que
hacer...
Ты
должно
быть
не
знаешь,
что
делать
Haría
lo
fuera
con
tal
de
sus
besos
tener
otra
Vez
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
лишь
бы
снова
почувствовать
ее
поцелуи
Me
muero
por
ella
Я
умираю
по
ней
Si
ya
no
está
se
cae
la
luna
y
las
estrellas
Если
ее
больше
нет,
то
упадет
луна
и
начнут
падать
звезды
Aún
que
no
vuelva,
que
no
te
invada
la
amargura
y
la
tristeza
Даже
если
она
не
вернется,
пусть
тебя
не
одолевают
горечь
и
печаль
Me
muero
por
ella.
Я
умираю
по
ней
No
puedes
tenerla
Ты
не
можешь
ее
заполучить
La
llevo
en
mis
venas
Она
струится
в
моих
жилах
Es
inútil
que
la
quieras
Тщетно
ее
желать
Ay
Dios
mío
dame
fuerzas
О
боже
мой,
дай
мне
силы
Aunque
digan
lo
que
digan
me
muero
por
ella...
Хотя
люди
и
говорят,
что
говорят,
я
умираю
по
ней...
No
puedes
tenerla
Ты
не
можешь
ее
заполучить
Me
muero
por
ella
Я
умираю
по
ней
Si
ya
no
está
se
cae
la
luna
y
las
Если
ее
больше
нет,
то
упадет
луна
и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Rodriguez Alvarez, Juan Martinez Mestres, Antonio Platero Martin, Jose Luis Porras Fernandez, Antonio Sanchez Concha
Attention! Feel free to leave feedback.