Lyrics and translation Hector Acosta (El Torito) - Amorcito Enfermito
Vale
más
ceder
un
minuto
Лучше
всего
уступить
минуту.
Que
perder
la
vida
en
un
segundo
Что
потерять
жизнь
за
секунду
Nuestro
amor
se
nos
contagio
Наша
любовь
заразила
нас.
De
ese
virus
maligno
que
da
profundo
От
того
злого
вируса,
который
дает
глубоко
Aquel
cariño
que
existió
una
vez
Та
любовь,
которая
когда-то
существовала.
Se
encuentra
en
coma
Он
находится
в
коме
Le
han
diagnosticado
un
cancer
sin
pena
sin
gloria
У
него
был
диагностирован
рак
без
горя
без
славы
(Nos
dejamos
caer)
(Мы
падаем)
Inconsciente
hasta
fiebre
sin
alivio
Без
сознания
до
лихорадки
без
облегчения
Le
dio
pneumonia
a
los
besos
agonista
Он
отдал
пневмонию
поцелуям
агониста.
Con
deseos
de
amarte
otra
vez
С
желанием
снова
любить
тебя.
Y
el
sentimiento
que
sentías
cuando
eras
solo
mía
И
чувство,
которое
ты
испытывал,
когда
был
только
моим.
Se
ha
infectado
de
hielo
Он
заразился
льдом
Amorcito
enfermito
ya
no
cree
en
el
optimismo
Больная
милая
больше
не
верит
в
оптимизм
Es
mejor
seguir
discutiendo
Лучше
продолжать
спорить
Que
guardar
silencio
sin
remedio
Что
молчать
безнадежно
Preferible
la
soledad
Предпочтительнее
одиночество
Que
estar
acompañado
en
sufrimiento
Чем
сопровождаться
в
страданиях
Aquel
cariño
que
existió
una
vez
se
encuentra
en
coma
Тот
возлюбленный,
который
когда-то
существовал,
находится
в
коме
Le
han
diagnosticado
un
cancer
sin
pena
sin
gloria
У
него
был
диагностирован
рак
без
горя
без
славы
(Nos
dejamos
caer)
(Мы
падаем)
Inconsciente
hasta
fiebre
sin
alivio
Без
сознания
до
лихорадки
без
облегчения
Le
dio
pneumonia
a
los
besos
agonista
Он
отдал
пневмонию
поцелуям
агониста.
Con
deseos
de
amarte
otra
vez
С
желанием
снова
любить
тебя.
Y
el
sentimiento
que
sentías
И
чувство,
которое
ты
чувствовал,
Cuando
eras
solo
mía
Когда
ты
был
только
моим.
Se
ha
infectado
de
hielo
Он
заразился
льдом
Amorcito
enfermito
Больная
милая
Ya
no
cree
en
el
optimismo
Он
больше
не
верит
в
оптимизм
Sentimiento
torito
Чувство
торито
Bachateame
mama
Bachateame
железы
Como
anoche
Как
прошлой
ночью.
Tú
por
ser
celosa
y
dictadora
en
convulsión
el
alma
llora
Ты
за
то,
что
ревнуешь
и
диктуешь
в
конвульсиях,
душа
плачет.
Yo
por
insensible
y
egoísta
converti
el
amor
bonito
en
en
desliz
Я
бесчувственным
и
эгоистичным
превратил
красивую
любовь
в
скольжение
Lo
dejamos
caer
Мы
уронили
его.
Inconsciente
hasta
fiebre
sin
alivio
Без
сознания
до
лихорадки
без
облегчения
Le
dio
neumonia
a
los
besos
agoniza
con
deseos
de
amarte
otra
vez
Он
дал
ей
пневмонию
поцелуев,
мучаясь
желанием
снова
любить
тебя.
Y
el
sentimiento
que
sentías
cuando
eras
solo
mía
И
чувство,
которое
ты
испытывал,
когда
был
только
моим.
Se
ha
infectado
de
hielo
Он
заразился
льдом
Amorcito
enfermito
ya
no
cree
en
el
optimismo
se
murió
Больная
милая
больше
не
верит
в
оптимизм
она
умерла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Santos, Joaquin Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.