Lyrics and translation Hector Acosta (El Torito) - No Me Lloren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Lloren
Не плачьте обо мне
Sentimiento
Torito
Чувство
Торито
Cuando
yo
muera
no
quiero
que
lloren
Когда
я
умру,
не
хочу,
чтобы
плакали,
No
quiero
ver
que
ninguno
derrame
ni
una
sola
lagrima
por
mi
Не
хочу
видеть,
чтобы
кто-то
пролил
хоть
одну
слезинку
по
мне.
Tampoco
quiero
que
me
lleven
flores
И
цветов
мне
не
нужно
нести,
Ni
que
me
entierren
leyendo
papeles
И
не
надо
меня
хоронить,
читая
бумаги
O
escribiendo
cartas
que
quizás
ni
entienda
Или
письма,
которые
я,
возможно,
даже
не
пойму.
Cuando
yo
muera
quiero
recorrer
Когда
я
умру,
хочу
пройтись
Todo
el
lugar
donde
yace
mi
cuerpo
По
всему
месту,
где
лежит
мое
тело,
Que
ahora
sin
vida
todos
quieren
ver
Которое
теперь
безжизненное
все
хотят
увидеть.
Nadie
queria
cuando
estaba
enfermo
Никто
не
хотел,
когда
я
был
болен.
Que
ahora
sin
vida
todos
quieren
ver
Которое
теперь
безжизненное
все
хотят
увидеть.
Nadie
queria
cuando
estaba
enfermo
Никто
не
хотел,
когда
я
был
болен.
Para
que
las
flores
Зачем
цветы,
Para
que
me
lloran
si
voy
a
estar
muerto
Зачем
плакать,
если
я
буду
мертв?
Hay
pa'que
compañía
si
voy
a
estar
solo
allá
en
el
cementerio
Зачем
компания,
если
я
буду
один
там,
на
кладбище?
Hay
pa'que
compañía
si
voy
a
estar
solo
allá
en
el
cementerio
Зачем
компания,
если
я
буду
один
там,
на
кладбище?
No
me
vallan
a
llorar,
no
me
vallan
a
llorar,
no
me
vallan
a
llorar
Не
плачьте
по
мне,
не
плачьте
по
мне,
не
плачьте
по
мне,
Que
ganan
con
llorar
Что
толку
плакать?
No
me
vallan
a
llorar,
no
me
vallan
a
llorar,
no
me
vallan
a
llorar
Не
плачьте
по
мне,
не
плачьте
по
мне,
не
плачьте
по
мне,
Que
ganan
con
llorar
Что
толку
плакать?
Bachateame
mamá
Спой
мне
бачату,
мама.
Sentimiento
torito,
sentimiento
Чувство
Торито,
чувство.
Después
que
todo
este
ya
consumado
После
того,
как
все
это
свершится,
Empezarán
hablar
de
mi
pasado
Начнут
говорить
о
моем
прошлом,
De
lo
bueno
que
era
О
том,
какой
я
был
хороший.
Y
con
el
tiempo
se
irán
olvidando
И
со
временем
забудут,
Regresaran
otra
vez
con
los
años
Вернутся
снова
через
годы,
Para
poder
ver
lo
que
del
cuerpo
queda
Чтобы
увидеть,
что
осталось
от
тела,
Y
volveran
a
llorar
otra
vez
И
снова
будут
плакать.
Y
mis
cenizas
se
las
lleva
el
viento
И
мой
прах
развеет
ветер,
Y
sin
consuelo
estará
mi
mujer
si
es
que
no
tiene
un
nuevo
compañero
И
безутешна
будет
моя
жена,
если
у
нее
не
будет
нового
спутника.
Y
sin
consuelo
estará
mi
mujer
si
es
que
no
tiene
un
nuevo
compañero
И
безутешна
будет
моя
жена,
если
у
нее
не
будет
нового
спутника.
Para
que
las
flores,
para
que
me
lloran
si
voy
a
estar
muerto
Зачем
цветы,
зачем
плакать,
если
я
буду
мертв?
Hay
pa'que
compañía
si
voy
a
estar
solo
allá
en
el
cementerio
Зачем
компания,
если
я
буду
один
там,
на
кладбище?
Hay
pa'que
compañía
si
voy
a
estar
solo
allá
en
el
cementerio
Зачем
компания,
если
я
буду
один
там,
на
кладбище?
No
me
vallan
a
llorar,
no
me
vallan
a
llorar,
no
me
vallan
a
llorar
Не
плачьте
по
мне,
не
плачьте
по
мне,
не
плачьте
по
мне,
Que
ganan
con
llorar
Что
толку
плакать?
No
me
vallan
a
llorar,
no
me
vallan
a
llorar,
no
me
vallan
a
llorar
Не
плачьте
по
мне,
не
плачьте
по
мне,
не
плачьте
по
мне,
Que
ganan
con
llorar
Что
толку
плакать?
Cuando
yo
muera
no
quiero
que
lloren
Когда
я
умру,
не
хочу,
чтобы
плакали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Correa Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.