Lyrics and translation Hector Acosta (El Torito) - No Moriré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimiento
torito
Чувство
торито
Si
yo
me
muero
hoy
tu
no
me
llores
Если
я
умру
сегодня,
ты
не
плачь
мне.
No
engañes
a
la
gente
con
tus
dotes
Не
обманывайте
людей
своими
способностями
De
actriz
profesional
Профессиональная
актриса
No
vengas
a
alegar
Не
приходи
и
не
говори.
Que
me
quisiste
Что
ты
любил
меня.
Como
a
ningún
otro
hombre
Как
никто
другой
мужчина.
Si
yo
me
muero
hoy
será
tu
culpa
Если
я
умру
сегодня,
это
будет
твоя
вина.
Después
que
te
vendiste
santa
y
pura
После
того,
как
ты
продал
себя
святым
и
чистым,
Jugaste
con
mi
amor
Ты
играл
с
моей
любовью,
Mujer
sin
compasión
Женщина
без
сострадания
Yo
fui
el
idiota
que
te
bajo
la
luna
Я
был
идиотом,
который
под
луной.
Y
ahora
mi
corazón
no
aguanta
ni
una
gota
de
dolor
И
теперь
мое
сердце
не
выдерживает
ни
капли
боли.
Por
no
hacer
caso
a
mi
madre
За
то,
что
не
послушал
мою
мать.
Mire
usted
lo
que
pasó
Посмотрите,
что
произошло.
No
se
puede
dar
el
alma
por
completo
Нельзя
отдать
душу
целиком.
Ni
jugar
la
última
carta
en
el
amor
Ни
разыграть
последнюю
карту
в
любви,
Y
hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
que
tan
falso
fue
tu
amor
И
сегодня
я
наконец
понял,
насколько
фальшивой
была
твоя
любовь.
Fue
tan
solo
un
espejismo
en
tercera
dimensión
Это
был
просто
мираж
в
третьем
измерении.
Puro
antojo
de
la
reina
que
juraba
Чистая
тяга
к
королеве,
которая
клялась,
Que
el
bufón
iba
a
morirse
por
su
amor
Что
шут
умрет
за
свою
любовь.
Pero
no,
no
moriré
Но
нет,
я
не
умру.
Ese
gustazo
yo
a
ti
no
te
lo
daré
Этого
удовольствия
я
тебе
не
дам.
Por
amor
alguna
vez
puede
que
muera
en
esta
vida
por
una
buena
mujer
Из
любви
я
когда-нибудь
умру
в
этой
жизни
ради
хорошей
женщины.
Bachateame
mamá
Bachateame
мама
Si
yo
me
muero
hoy
será
tu
culpa
Если
я
умру
сегодня,
это
будет
твоя
вина.
Después
que
te
vendiste
santa
y
pura
После
того,
как
ты
продал
себя
святым
и
чистым,
Jugaste
con
mi
amor
Ты
играл
с
моей
любовью,
Mujer
sin
compasión
Женщина
без
сострадания
Yo
fui
el
idiota
que
te
bajo
la
luna
Я
был
идиотом,
который
под
луной.
Y
ahora
mi
corazón
no
aguanta
ni
una
gota
de
dolor
И
теперь
мое
сердце
не
выдерживает
ни
капли
боли.
Por
no
hacer
caso
a
mi
madre
За
то,
что
не
послушал
мою
мать.
Mire
usted
lo
que
pasó
Посмотрите,
что
произошло.
No
se
puede
dar
el
alma
por
completo
Нельзя
отдать
душу
целиком.
Ni
jugar
la
última
carta
en
el
amor
Ни
разыграть
последнюю
карту
в
любви,
Y
hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
que
tan
falso
fue
tu
amor
И
сегодня
я
наконец
понял,
насколько
фальшивой
была
твоя
любовь.
Fue
tan
solo
un
espejismo
en
tercera
dimensión
Это
был
просто
мираж
в
третьем
измерении.
Puro
antojo
de
la
reina
que
juraba
Чистая
тяга
к
королеве,
которая
клялась,
Que
el
bufón
iba
a
morirse
por
su
amor
Что
шут
умрет
за
свою
любовь.
Pero
no,
no
moriré
Но
нет,
я
не
умру.
Ese
gustazo
yo
a
ti
no
te
lo
daré
Этого
удовольствия
я
тебе
не
дам.
Por
amor
alguna
vez
puede
que
muera
en
esta
vida
por
una
buena
mujer
Из
любви
я
когда-нибудь
умру
в
этой
жизни
ради
хорошей
женщины.
Esto
es
sentimiento
torito
Это
чувство
торито.
Y
ahora
mi
corazón
no
aguanta
ni
una
gota
de
dolor
И
теперь
мое
сердце
не
выдерживает
ни
капли
боли.
Por
no
hacer
caso
a
mi
madre
За
то,
что
не
послушал
мою
мать.
Mire
usted
lo
que
pasó
Посмотрите,
что
произошло.
No
se
puede
dar
el
alma
por
completo
Нельзя
отдать
душу
целиком.
Ni
jugar
la
última
carta
en
el
amor
Ни
разыграть
последнюю
карту
в
любви,
Y
hoy
por
fin
me
he
dado
cuenta
que
tan
falso
fue
tu
amor
И
сегодня
я
наконец
понял,
насколько
фальшивой
была
твоя
любовь.
Fue
tan
solo
un
espejismo
en
tercera
dimensión
Это
был
просто
мираж
в
третьем
измерении.
Puro
antojo
de
la
reina
que
juraba
Чистая
тяга
к
королеве,
которая
клялась,
Que
el
bufón
iba
a
morirse
por
su
amor
Что
шут
умрет
за
свою
любовь.
Pero
no,
no
moriré
Но
нет,
я
не
умру.
Ese
gustazo
yo
a
ti
no
te
lo
daré
Этого
удовольствия
я
тебе
не
дам.
Por
amor
alguna
vez
puede
que
muera
en
esta
vida
por
una
buena
mujer
Из
любви
я
когда-нибудь
умру
в
этой
жизни
ради
хорошей
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Santacruz
Attention! Feel free to leave feedback.