Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            La Damnation de Faust, Op.24 / Part 4: Scène 15. Romance. "D'amour l'ardente flamme"
Осуждение Фауста, соч.24 / Часть 4: Сцена 15. Романс. "Пламенем любви"
                         
                                
                        
                            
                                        Mon 
                                        cœur 
                                        bat, 
                                        mon 
                                        cœur 
                                        bat, 
                                        Et 
                                        se 
                                        presse 
                                            à 
                                        la 
                                        folle 
                            
                                        Сердце 
                                        бьётся, 
                                        сердце 
                                        бьётся, 
                                            И 
                                        безумно 
                                        торопится 
                            
                         
                        
                            
                                        Symphonie 
                                        De 
                                        la 
                                        crise, 
                                        ma 
                                        tendresse, 
                                        Et 
                                        je 
                                        le 
                                        préviens 
                            
                                        Симфония 
                                        кризиса, 
                                        нежность 
                                        моя, 
                                            И 
                                            я 
                                        предвосхищаю 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        caresse 
                                        de 
                                        flamme 
                                        Que 
                                        je 
                                        voudrais 
                                        un 
                                        jour 
                                        Dans 
                                        ses 
                            
                                        Мою 
                                        пламенную 
                                        ласку, 
                                        Что 
                                        хотела 
                                        бы 
                                        однажды 
                                            В 
                                        его 
                            
                         
                        
                            
                                        Baisers 
                                        d'amour, 
                                        Dans 
                                        ses 
                                        baisers 
                                        d'amour, 
                                        Dans 
                                        ses 
                                        baisers 
                            
                                        Поцелуях 
                                        любви, 
                                            В 
                                        его 
                                        поцелуях 
                                        любви, 
                                            В 
                                        его 
                                        поцелуях 
                            
                         
                        
                            
                                        D'amour, 
                                        Dans 
                                        ses 
                                        baisers 
                                        d'amour, 
                                        Dans 
                                        ses 
                                        baisers 
                                        d'amour 
                            
                                        Любви, 
                                            В 
                                        его 
                                        поцелуях 
                                        любви, 
                                            В 
                                        его 
                                        поцелуях 
                                        любви 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Hector Berlioz
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.