Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
te
vas
Sag
mir
nicht,
dass
du
gehst
Porque
te
vas,
Denn
du
gehst,
Hacia
donde
partiras,
Wohin
wirst
du
aufbrechen,
Porque
me
dejas
Warum
verlässt
du
mich
Necesito
tu
cuerpo
Ich
brauche
deinen
Körper
Porque
te
vas
Warum
gehst
du
La
vida
no
es
justa
Das
Leben
ist
nicht
gerecht
Porque
te
vas,
te
vas,
te
vas
Denn
du
gehst,
du
gehst,
du
gehst
Me
siento
tan
solo
sin
ti
Ich
fühle
mich
so
allein
ohne
dich
No
se
a
donde
ir
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Hacia
donde
dirigirme
Wohin
ich
mich
wenden
soll
Sabiendo
que
te
perdi...
Wissend,
dass
ich
dich
verloren
habe...
Y
como
duele
Und
wie
es
schmerzt
Sabiendo
que
te
perdi
Wissend,
dass
ich
dich
verloren
habe
No
me
digas
que
te
vas
Sag
mir
nicht,
dass
du
gehst
Te
vas,
te
vas
Du
gehst,
du
gehst
No
me
digas
que
te
vas
Sag
mir
nicht,
dass
du
gehst
Te
vas,
te
vas
Du
gehst,
du
gehst
No
me
digas
que
este
amor
Sag
mir
nicht,
dass
diese
Liebe
Que
un
dia
me
hiciste
jurar
Die
du
mich
eines
Tages
schwören
ließt
No
existe
ya...
Nicht
mehr
existiert...
No
me
digas
que
te
vas...
Sag
mir
nicht,
dass
du
gehst...
Y
no
me
digas
qe
no
hay
sentimieto
Und
sag
mir
nicht,
dass
es
kein
Gefühl
gibt
Que
nuestro
amor
se
lo
ha
llevado
el
viento
Dass
der
Wind
unsere
Liebe
davongetragen
hat
Lejos
tu
estas
pero
cerca
te
siento
Weit
weg
bist
du,
aber
ich
fühle
dich
nah
Regresa
pronto
que
me
muero
lento
Komm
bald
zurück,
denn
ich
sterbe
langsam
Y
no
me
digas
que
no
hay
sentimiento
Und
sag
mir
nicht,
dass
es
kein
Gefühl
gibt
Que
de
tu
cuerpo
me
quede
sediento
Dass
ich
nach
deinem
Körper
dürste
Quisiera
darte
todo
lo
que
siento
Ich
möchte
dir
alles
geben,
was
ich
fühle
Regresa
pronto
que
me
muero
lento
Komm
bald
zurück,
denn
ich
sterbe
langsam
No
me
digas
que
te
vas
Sag
mir
nicht,
dass
du
gehst
Te
vas,
te
vas
Du
gehst,
du
gehst
No
me
digas
que
te
vas
Sag
mir
nicht,
dass
du
gehst
Te
vas,
te
vas
Du
gehst,
du
gehst
No
me
digas
que
este
amor
Sag
mir
nicht,
dass
diese
Liebe
Que
un
dia
me
hiciste
jurar
Die
du
mich
eines
Tages
schwören
ließt
No
existe
ya...
Nicht
mehr
existiert...
Necesito
tu
cuerpo
Ich
brauche
deinen
Körper
Porque
te
vas
Warum
gehst
du
La
vida
no
es
justa
Das
Leben
ist
nicht
gerecht
Porque
te
vas,
te
vas,
te
vas
Denn
du
gehst,
du
gehst,
du
gehst
Y
no
me
digas
qe
no
hay
sentimieto
Und
sag
mir
nicht,
dass
es
kein
Gefühl
gibt
Que
nuestro
amor
se
lo
ha
llevado
el
viento
Dass
der
Wind
unsere
Liebe
davongetragen
hat
Lejos
tu
estas
pero
cerca
te
siento
Weit
weg
bist
du,
aber
ich
fühle
dich
nah
Regresa
pronto
que
me
muero
lento
Komm
bald
zurück,
denn
ich
sterbe
langsam
Y
no
me
digas
que
no
hay
sentimiento
Und
sag
mir
nicht,
dass
es
kein
Gefühl
gibt
Que
de
tu
cuerpo
me
quede
sediento
Dass
ich
nach
deinem
Körper
dürste
Quisiera
darte
todo
lo
que
siento
Ich
möchte
dir
alles
geben,
was
ich
fühle
Regresa
pronto
que
me
muero
lento
Komm
bald
zurück,
denn
ich
sterbe
langsam
No
me
digas
que
te
vas
Sag
mir
nicht,
dass
du
gehst
Porque
te
vas,
Denn
du
gehst,
Hacia
donde
partiras,
Wohin
wirst
du
aufbrechen,
Porque
me
dejas
Warum
verlässt
du
mich
Necesito
tu
cuerpo
Ich
brauche
deinen
Körper
Porque
te
vas
Warum
gehst
du
La
vida
no
es
justa
Das
Leben
ist
nicht
gerecht
Porque
te
vas,
te
vas,
te
vaaaass.
Denn
du
gehst,
du
gehst,
du
gehhhst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Delgado, Gabriel Cruz Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.