Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
se
sienta...
Spür's...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Los,
Yomo,
lass
es
sie
spüren!)
Que
se
sienta...
Spür's...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Los,
Yomo,
lass
es
sie
spüren!)
Vamo'a
ver
si
estas
bocinas
revientan
Mal
sehen,
ob
diese
Boxen
bersten
(Que
se
sienta,
que
se
sienta!)
(Lass
es
sie
spüren,
lass
es
sie
spüren!)
Que
se
sienta...
Spür's...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Los,
Yomo,
lass
es
sie
spüren!)
Que
se
sienta...
Spür's...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Los,
Yomo,
lass
es
sie
spüren!)
Vamo'a
ver
si
estas
bocinas
revientan
Mal
sehen,
ob
diese
Boxen
bersten
(Que
se
sienta,
que
se
sienta!)
(Lass
es
sie
spüren,
lass
es
sie
spüren!)
Esto
es
menta,
siente
la
tormenta
Das
ist
Menta,
spüre
den
Sturm
Chequea
por
la
calle,
gente,
lo
que
se
comenta
Check
die
Straße
ab,
Leute,
was
man
sich
erzählt
Por
ahí
anda
Yomo
tranquilo,
ten
cuenta
Da
geht
Yomo
ganz
ruhig,
sei
vorsichtig
Dile
al
enemigo
que
puede
coger
50
en
la
chola
Sag
dem
Feind,
er
kann
50
in
die
Fresse
kriegen
Dale,
Yomo,
pa'
que
se
joda...
(¡Nesty!)
Los,
Yomo,
damit
er
sich
ärgert...
(Nesty!)
Dime
si
esa
gatita
anda
sola
Sag
mir,
ob
das
Kätzchen
alleine
ist
Dile
que
estoy
loco
por
meterle
la
pistola
Sag
ihr,
dass
ich
verrückt
danach
bin,
ihr
meine
Pistole
reinzustecken
En
esa
vaqueta,
que
no
sea
coqueta
In
dieses
Hinterteil,
sie
soll
nicht
kokett
sein
Dile
que
este
quieta
que
yo
voy
subiendo
Sag
ihr,
sie
soll
still
sein,
ich
komme
hoch
Que
este
party
de
proporciones
se
esta
saliendo
Diese
Party
gerät
außer
Kontrolle
Dile
que
tenga
cuenta
y
camine
derecha
Sag
ihr,
sie
soll
aufpassen
und
geradeaus
gehen
Que
Yomo
la
coge
ya
orita
Denn
Yomo
schnappt
sie
sich
gleich
La
pilla
en
la
esquina
y
la
flecha
Erwischt
sie
an
der
Ecke
und
nimmt
sie
ran
Que
se
sienta...
Spür's...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Los,
Yomo,
lass
es
sie
spüren!)
Que
se
sienta...
Spür's...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Los,
Yomo,
lass
es
sie
spüren!)
Vamo'a
ver
si
estas
bocinas
revientan
Mal
sehen,
ob
diese
Boxen
bersten
(Que
se
sienta,
que
se
sienta!)
(Lass
es
sie
spüren,
lass
es
sie
spüren!)
Que
se
sienta...
Spür's...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Los,
Yomo,
lass
es
sie
spüren!)
Que
se
sienta...
Spür's...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Los,
Yomo,
lass
es
sie
spüren!)
Vamo'a
ver
si
estas
bocinas
revientan
Mal
sehen,
ob
diese
Boxen
bersten
(Que
se
sienta,
que
se
sienta!)
(Lass
es
sie
spüren,
lass
es
sie
spüren!)
Estaba
en
coma,
y
yo
no
sabia
ni
que
hacer
Ich
lag
im
Koma
und
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
Me
preguntaba
si
yo
me
la
quería
comer
Ich
fragte
mich,
ob
ich
sie
vernaschen
wollte
Pero
era
grande
y
hablaba
diferente
a
mí
Aber
sie
war
groß
und
sprach
anders
als
ich
Ahora
entiendo,
por
eso
te
lo
cuento
a
ti
Jetzt
verstehe
ich,
deshalb
erzähle
ich
es
dir
Estaba
en
coma,
y
yo
no
sabia
ni
que
hacer
Ich
lag
im
Koma
und
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
Me
preguntaba
si
yo
me
la
quería
comer
Ich
fragte
mich,
ob
ich
sie
vernaschen
wollte
Pero
era
grande
y
hablaba
diferente
a
mí
Aber
sie
war
groß
und
sprach
anders
als
ich
Ahora
entiendo,
por
eso
te
lo
cuento
a
ti
Jetzt
verstehe
ich,
deshalb
erzähle
ich
es
dir
Que
yo
la
mato
en
la
raya
Dass
ich
sie
sofort
umbringe
Vaya
por
donde
ella
vaya
Egal,
wohin
sie
geht
Que
esta
noche
para
ella
Dass
diese
Nacht
für
sie
Se
convierte
en
la
más
bella
zur
schönsten
wird
Que
cuando
Yomo
la
pille
Wenn
Yomo
sie
erwischt
Mejor
que
ella
no
se
guille
sollte
sie
sich
besser
nicht
anstellen,
Porque
la
vo'a
hacer
mía
Weil
ich
sie
zu
meiner
machen
werde
Que
me
la
llevo
en
alta
Dass
ich
sie
mitnehme,
Que
me
juego
las
cartas
Dass
ich
meine
Karten
ausspiele
Mira,
a
mi
no
me
importa
Schau,
es
ist
mir
egal
Si
cometió
una
falta
Ob
sie
einen
Fehler
gemacht
hat
Vaya
por
donde
vaya
Egal
wohin
sie
geht
Yomo
la
mata
en
la
raya
Yomo
macht
sie
fertig
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Ich
werde
sie
zu
meiner
machen...)
(Que
se
sienta...)
(Spür's...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Ich
werde
sie
zu
meiner
machen...)
(Que
se
sienta...)
(Spür's...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Ich
werde
sie
zu
meiner
machen...)
(Que
se
sienta...)
(Spür's...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Ich
werde
sie
zu
meiner
machen...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Ich
werde
sie
zu
meiner
machen...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Ich
werde
sie
zu
meiner
machen...)
(Que
se
sienta...)
(Spür's...)
Estaba
en
coma,
y
yo
no
sabia
ni
que
hacer
Ich
lag
im
Koma
und
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
Me
preguntaba
si
yo
me
la
quería
comer
Ich
fragte
mich,
ob
ich
sie
vernaschen
wollte
Pero
era
grande
y
hablaba
diferente
a
mí
Aber
sie
war
groß
und
sprach
anders
als
ich
Ahora
entiendo,
por
eso
te
lo
cuento
a
ti
Jetzt
verstehe
ich,
deshalb
erzähle
ich
es
dir
Estaba
en
coma,
y
yo
no
sabia
ni
que
hacer
Ich
lag
im
Koma
und
wusste
nicht,
was
ich
tun
sollte
Me
preguntaba
si
yo
me
la
quería
comer
Ich
fragte
mich,
ob
ich
sie
vernaschen
wollte
Pero
era
grande
y
hablaba
diferente
a
mí
Aber
sie
war
groß
und
sprach
anders
als
ich
Ahora
entiendo,
por
eso
te
lo
cuento
a
ti
Jetzt
verstehe
ich,
deshalb
erzähle
ich
es
dir
Poquito
a
poco!
Ganz
langsam!
Te
lo
dije!
Ich
hab's
dir
gesagt!
¿Vistes
que
estamos?
Hast
du
gesehen,
wie
wir
drauf
sind?
Gold
Star
Music!
Gold
Star
Music!
La
mente
maestra!
Das
Superhirn!
Víctor,
el
nazi!
Víctor,
der
Nazi!
Creando
conciencia!
Bewusstsein
schaffen!
Pa'
to'
los
que
le
di
de
comer!
Für
all
diejenigen,
denen
ich
zu
essen
gab!
Y
me
picaron
la
mano!
Und
die
mir
in
die
Hand
gebissen
haben!
Pa'
los
que
les
di
vida!
Für
diejenigen,
denen
ich
Leben
gab!
Y
se
fueron
pa'
otro
bando!
Und
die
zur
anderen
Seite
gegangen
sind!
A
los
que
me
subestimaron!
Für
diejenigen,
die
mich
unterschätzt
haben!
Y
les
estoy
pasando
el
rolo!
Und
denen
ich
jetzt
die
Walze
überfahre!
A
todos
mis
enemigos
ocultos!
An
all
meine
heimlichen
Feinde!
Déjense
ver,
pa'
dejarlos
caer
to'
el
peso!
Zeigt
euch,
damit
ich
euch
mein
ganzes
Gewicht
spüren
lasse!
Se
dueño
de
un
peso
y
no
esclavo
de
dos!
Sei
Herr
eines
Pesos
und
nicht
Sklave
von
zweien!
Cría
cuervos
y
los
puercos
te
sacan
los
ojos!
Zieh
Raben
groß
und
die
Schweine
stechen
dir
die
Augen
aus!
Déjalos
que
se
tiren!
Lass
sie
sich
nur
werfen!
Esta
es
mi
familia!
Das
ist
meine
Familie!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Palmer Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.