Lyrics and translation Héctor Guerra - Libre de Apegos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre de Apegos
Свободен от привязанностей
Yeh,
yeh
yeh,
yeeeh.
Да,
да
да,
да.
(Voy
a
volar
libre
de
apego)
(Я
полечу
свободный
от
привязанностей)
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
видишь
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Жизнь
одна
и
проходит
один
раз
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
И
я
не
жалею
о
прожитом
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
Я
рожден
для
этого,
я
пишу
свою
судьбу.
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
видишь
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Жизнь
одна
и
проходит
один
раз
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
И
я
не
жалею
о
прожитом
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
Я
рожден
для
этого,
я
пишу
свою
судьбу.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Скажи
мне,
живи
этим,
чувствуй
это,
танцуй
это)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Скажи
мне,
живи
этим,
чувствуй
это,
танцуй
это)
He
visto
la
muerte
y
sé
que
existe
má
Я
видел
смерть
и
знаю,
что
есть
высшая
сила
Todo
está
bien,
viene
mejor,
ya
no
más
vida
allá
Все
хорошо,
все
будет
еще
лучше,
больше
никакой
смерти
Por
eso
ahora
me
dedico
a
saborear
Поэтому
сейчас
я
занимаюсь
тем,
что
смакую
El
presente,
el
ahora
y
más
na'
Настоящее,
сейчас
и
ничего
более
Hablando
de
amor
en
televisa
con
[?]
Говорю
о
любви
на
телевидении
с
[?]
Compartiendo
amores
[?]
Делясь
любовью
[?]
Rapeando
en
L.A.
con
Mellowman
Репую
в
Лос-Анджелесе
с
Mellowman
Y
la
verdad
tu
opinión
a
mí
me
da
igual.
И,
честно
говоря,
мне
все
равно
на
твое
мнение.
No
tengo
na'
que
demostrar
Мне
нечего
доказывать
Soy
mal
hijo
pero
buen
papá
Я
плохой
сын,
но
хороший
отец
En
el
caribe
me
vine
a
encontrar
На
Карибах
я
нашел
себя
Me
perdí
y
me
volví
a
enamorar
Я
потерялся
и
снова
влюбился
Voy
a
volar
libre
de
apego
Я
буду
летать
свободный
от
привязанностей
Voy
a
ser
yo
sin
cargar
peso
Я
буду
собой,
не
неся
тяжести
Soy
Doctor
Guerra
nací
pa'
esto
Я
Доктор
Герра,
я
рожден
для
этого
En
el
desierto
escucha
el
silencio
В
пустыне
услышь
тишину
Wo,
wo,
wo,
wo,
wo
О,
о,
о,
о,
о
(Voy
a
volar
libre
de
apego
(Я
полечу
свободный
от
привязанностей
En
el
desierto
escucha
el
silencio)
В
пустыне
услышь
тишину)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Скажи
мне,
живи
этим,
чувствуй
это,
танцуй
это)
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Dímelo,
vívelo,
siéntelo,
báilalo)
(Скажи
мне,
живи
этим,
чувствуй
это,
танцуй
это)
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
видишь
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Жизнь
одна
и
проходит
один
раз
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
И
я
не
жалею
о
прожитом
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
Я
рожден
для
этого,
я
пишу
свою
судьбу.
Mírame
a
los
ojos
y
dime
qué
ves
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
видишь
La
vida
es
una
y
pasa
una
vez
Жизнь
одна
и
проходит
один
раз
Y
no
me
arrepiento
de
lo
vivido
И
я
не
жалею
о
прожитом
Nací
pa'
esto,
escribo
mi
destino.
Я
рожден
для
этого,
я
пишу
свою
судьбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor Guerra, Kju Fx
Attention! Feel free to leave feedback.