Hector Montemayor - Ave de Paso - translation of the lyrics into German

Ave de Paso - Hector Montemayortranslation in German




Ave de Paso
Zugvogel
No fue posible seguir con tu cariño, si mi ternura de nada te sirvio,
Es war nicht möglich, mit deiner Zuneigung weiterzumachen, wenn meine Zärtlichkeit dir nichts nützte,
Te di mi vida, te ame con gran delirio,
Ich gab dir mein Leben, ich liebte dich mit großer Leidenschaft,
Te quise tanto que lo nuestro termino.
Ich liebte dich so sehr, dass unsere Beziehung endete.
Perdí tu amor, pero no la vida,
Ich verlor deine Liebe, aber nicht das Leben,
Ni la esperanza de volverme a enamorar
Noch die Hoffnung, mich wieder zu verlieben.
Se que te alejas y por dentro me lastimas
Ich weiß, dass du gehst und mich innerlich verletzt.
Que tengas dicha, la que no pude lograr
Mögest du Glück haben, das ich nicht erreichen konnte.
Adios adios Ave de paso
Leb wohl, leb wohl, Zugvogel
Entre tus brazos tantas veces fui feliz
In deinen Armen war ich so oft glücklich.
Lleva de mi tantos recuerdos los
Nimm so viele Erinnerungen von mir mit,
Mismos dejas, que me harán pensar en ti.
dieselben hinterlässt du, die mich an dich denken lassen werden.
Te sigo Amando aunque tu ya no me quieras,
Ich liebe dich weiterhin, auch wenn du mich nicht mehr willst,
Si un día tu regresas no te voy a reprochar
Wenn du eines Tages zurückkehrst, werde ich dir keine Vorwürfe machen.
No voy a odiarte, ni desearte que te mueras.
Ich werde dich nicht hassen, noch dir den Tod wünschen.
Lo que se quiere nunca se podrá olvidar.
Was man liebt, kann man niemals vergessen.
Perdí tu amor, pero no perdí la vida
Ich verlor deine Liebe, aber ich verlor nicht das Leben
Ni la esperanza de volverme enamorar
Noch die Hoffnung, mich wieder zu verlieben
Se que te alejas y por dentro me lastimas.
Ich weiß, dass du gehst und mich innerlich verletzt.
Que tengas dicha, la que no pude lograr
Mögest du Glück haben, das ich nicht erreichen konnte
Adios adios ave de paso
Leb wohl, leb wohl, Zugvogel
Que entre tus brazos tantas veces fui feliz.
Dass ich in deinen Armen so oft glücklich war.
Lleva de mi tantos recuerdos los
Nimm so viele Erinnerungen von mir mit,
Mismos dejas, que me harán pensar en ti.
dieselben hinterlässt du, die mich an dich denken lassen werden.





Writer(s): Hector Montemayor Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.