Hector Montemayor - Barrio Pobre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector Montemayor - Barrio Pobre




Barrio Pobre
Бедный район
Me despresias porque vivo en barrio pobre
Ты презираешь меня, потому что я живу в бедном районе,
Tu bien sabes que es la herencia del destino
Но ты знаешь, что это наследство судьбы.
No he podido conquistar nada en el mundo
Мне не удалось добиться ничего в этом мире,
Ni aun los sueños que tuve desde niños.
Даже тех мечтаний, что были у меня с детства.
Tu has vivido todo el tiempo en la opulencia
Ты всю жизнь прожила в роскоши,
Pero nunca has conocido un buen cariño
Но никогда не знала настоящей любви.
Pues tus padres descuidaron de tu vida
Ведь твои родители пренебрегали тобой,
Y por eso no te culpo ni te riño.
И поэтому я тебя не виню и не ругаю.
Si algun dia necesitas de un amigo
Если однажды тебе понадобится друг,
Ven conmigo ha donde estoy y yo te enseño
Приходи ко мне туда, где я живу, и я научу тебя
A querer como ha nadien habras querido
Любить так, как ты еще никого не любила,
Y sabras que vivir no es solo un sueño.
И ты поймешь, что жить это не просто сон.
(Hablado)
(Говоря)
El dinero y la belleza se acaba
Деньги и красота проходят,
El amor si queda y pa siempre.
А любовь остается, и навсегда.
Te creias la mas bellas de la hembras
Ты считала себя самой красивой из женщин,
Y ya ves que engañoso es el destino
И видишь, как обманчива судьба.
El dinero no borra lo pasado
Деньги не сотрут прошлое,
Ni te limpar la hiedra del camino.
И не очистят твой путь от терний.
Cuando sola te encuentres abatida
Когда ты останешься одна, подавленная,
Y que te halla hechado al cruel olvido
И тебя бросят в жестокое забвение,
Renegando de lujo y requezas
Отрекаясь от роскоши и богатства,
Desearas en barrio pobre haber nacido.
Ты пожалеешь, что не родилась в бедном районе.
Si algun dia necesitas de un amigo
Если однажды тебе понадобится друг,
Ven conmigo ha donde estoy y yo te enseño
Приходи ко мне туда, где я живу, и я научу тебя
A querer como ha nadien habras querido
Любить так, как ты еще никого не любила,
Y sabras que vivir no es solo un sueño.
И ты поймешь, что жить это не просто сон.





Writer(s): Eligio Tovar


Attention! Feel free to leave feedback.