Lyrics and translation Hector Sadboy - cicatrices (feat. Mxndxz & Morillo)
cicatrices (feat. Mxndxz & Morillo)
шрамы (при уч. Mxndxz & Morillo)
No
me
jodas
que
yo
sigo
donde
siempre
Не
доставай
меня,
я
всё
там
же
Quise
parar
a
tiempo
y
era
tarde
Хотел
остановиться
вовремя,
но
было
поздно
Me
come
la
ansiedad
de
pedo
un
martes
Тревога
сжирает
меня
даже
во
вторник
Y
te
recuerdo
cuando
se
acerca
diciembre
И
я
вспоминаю
тебя,
когда
приближается
декабрь
Ya
ni
te
busco
ni
con
lupa
como
Gadget
Я
больше
не
ищу
тебя
даже
с
лупой,
как
Гаджет
Ahora
me
subo
a
las
paredes
como
Parker
Теперь
я
лезу
на
стены,
как
Паркер
Me
la
juego
olímpico
si
saco
el
córner
Играю
по-олимпийски,
когда
подаю
угловой
Mirando
las
estrellas
como
Jumpers
Смотрю
на
звёзды,
как
Jumpers
Hoy
faltan
familiares
en
la
mesa
Сегодня
за
столом
не
хватает
родных
Porque
Dios
les
invitó
a
cenar
en
ella
Потому
что
Бог
пригласил
их
отобедать
у
себя
Me
repite
que
ya
no
quiere
mis
besos
Ты
повторяешь,
что
больше
не
хочешь
моих
поцелуев
Así
que
ahora
me
morreo
con
la
botella
Так
что
теперь
я
целуюсь
с
бутылкой
Acabo
maldiciendo
hasta
mi
sombra
В
итоге
проклинаю
даже
свою
тень
Y
la
ceniza
queda
bien
en
esa
alfombra
И
пепел
хорошо
смотрится
на
этом
ковре
Yo
era
tu
capitán
y
tú
mi
perla
Я
был
твоим
капитаном,
а
ты
моей
жемчужиной
Pero
al
final
lo
tiré
todo
por
la
borda
Но
в
конце
концов,
я
всё
выбросил
за
борт
Te
hice
llorar,
por
sufrir
por
mi
Я
заставил
тебя
плакать,
страдать
из-за
меня
Por
las
noches
en
vela
sin
poder
dormir
Проводить
ночи
без
сна,
не
имея
возможности
уснуть
Si
pudiera
cambiar,
verte
sonreír
Если
бы
я
мог
измениться,
увидеть
твою
улыбку
Tú
me
diste
la
vida
y
te
lo
pago
así
Ты
дала
мне
жизнь,
и
я
плачу
тебе
вот
так
Galardonado
como
si
fuera
banderas
Награждён,
как
будто
это
флаги
Cuánto
tiempo
sin
saber
que
eras
Сколько
времени
я
не
знал,
что
ты
Si
pudiera
ojalá
pudiera
Если
бы
я
мог,
о,
если
бы
я
мог
Comerte
un
par
de
noches
enteras
bella
Съесть
тебя
за
пару
ночей
целиком,
красавица
Voy
Fumando
solo
por
carretera
Еду,
курю
в
одиночестве
по
трассе
To'
rayao'
diciendo
que
más
quisiera
Весь
разбитый,
говорю,
что
больше
всего
хотел
бы
Ya
estamos
sonando
en
nueva
era
Мы
уже
звучим
в
новой
эре
Mirando
la
luna
y
ni
me
llena
Смотрю
на
луну,
и
она
меня
не
наполняет
Le
tiro
mazo
códigos
pero
no
los
entiende
Кидаю
ей
кучу
сигналов,
но
она
их
не
понимает
Y
seré
un
loco
pero
sé
que
esto
pa'
siempre
И
пусть
я
сумасшедший,
но
я
знаю,
что
это
навсегда
no
le
hagas
caso
ni
siquiera
a
lo
que
sientes
Не
слушай
даже
то,
что
чувствуешь
Si
sólo
fuimos
puente
como
en
septiembre
Ведь
мы
были
всего
лишь
мостом,
как
в
сентябре
Utilizo
mucho
el
como
y
con
el
no
sé
ni
como
Я
часто
использую
"как",
а
с
"не
знаю
как"
не
знаю
даже
как
Como
cuando
te
como
me
sabe
a
poco
Как
будто,
когда
я
ем
тебя,
мне
мало
Era
mi
luz
pero
perdió
todo
su
foco
Ты
была
моим
светом,
но
потеряла
весь
свой
фокус
Ahora
te
miro
y
otra
más
pal'
saco
Теперь
я
смотрю
на
тебя
и
на
ещё
одну
для
коллекции
Te
hice
llorar,
por
sufrir
por
mi
Я
заставил
тебя
плакать,
страдать
из-за
меня
Por
las
noches
en
vela
sin
poder
dormir
Проводить
ночи
без
сна,
не
имея
возможности
уснуть
Si
pudiera
cambiar,
verte
sonreír
Если
бы
я
мог
измениться,
увидеть
твою
улыбку
Tú
me
diste
la
vida
y
te
lo
pago
así
Ты
дала
мне
жизнь,
и
я
плачу
тебе
вот
так
Contigo
el
comercial
me
sabe
a
dry
shit
С
тобой
реклама
кажется
мне
сухой
дрянью
Me
saben
a
tus
labios
ponme
el
piti
Дай
мне
косяк,
они
напоминают
мне
твои
губы
No
soy
Kase.O
pero
casi
Я
не
Kase.O,
но
почти
El
jefe
de
la
banda
Thomas
Shelby
Глава
банды
Томас
Шелби
Con
tantas
taras
que
no
atino
como
Quentin
С
таким
количеством
тараканов
в
голове,
что
я
не
попадаю
в
цель,
как
Квентин
Tú
mi
Barbie,
yo
tu
Ken
como
Calvin
Ты
моя
Барби,
я
твой
Кен,
как
у
Кельвина
Solo
te
haría
la
de
Icardi
con
Cardi
B
Я
бы
провернул
с
тобой
то
же,
что
Икарди
с
Карди
Би
Sólo
cambiaba
los
Ángeles
por
Memphis
Просто
променял
бы
Лос-Анджелес
на
Мемфис
Yo
sin
mi,
tu
sin
mi,
no
intimissimi
Я
без
себя,
ты
без
меня,
не
Intimissimi
Si
ya
no
es
funny
mejor
c'est
fini
Если
это
больше
не
смешно,
то
лучше
c'est
fini
No
quiero
millones
quiero
vivir
gratis
Мне
не
нужны
миллионы,
я
хочу
жить
бесплатно
Si
fuiste
a
por
tabaco
trae
pa'
mi
Если
ты
ходил
за
сигаретами,
принеси
и
мне
De
raw,
pero
no
de
Alejandro
Из
Raw,
но
не
от
Алехандро
Mientras
me
truco
estoy
cerrando
el
trato
Пока
я
крашусь,
я
заключаю
сделку
Me
fumo
solo
el
porro
sentao'
en
nuestro
banco
Я
выкуриваю
косяк
в
одиночестве,
сидя
на
нашей
скамейке
Pensando,
estoy
más
solo
que
ese
banco
Думая,
что
я
более
одинок,
чем
эта
скамейка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Lacasta
Attention! Feel free to leave feedback.