Lyrics and translation Hector & Tito feat. Víctor Manuelle - Ay Amor - Salsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Amor - Salsa
Ах, любовь - Сальса
Dime
como
debo
hacer
скажи
мне,
что
мне
делать,
Para
arrancarme
este
deseo
чтобы
избавиться
от
этого
желания,
Que
no
me
deja
ni
comer
которое
не
дает
мне
даже
есть
Y
que
me
da
cuando
te
veo
и
которое
охватывает
меня,
когда
я
вижу
тебя.
Amor,
te
extiendo
mi
mano
Любимая,
я
протягиваю
тебе
руку,
Pa′
que
te
olvides
de
el
чтобы
ты
забыла
о
нем.
Tu
sabes
bien
que
te
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Y
que
me
lo
he
callao'
muy
bien
и
что
я
долго
скрывал
это.
No
te
hagas
y
conversemos
Не
упрямься
и
давай
поговорим,
Esto
hay
que
aclararlo
bien
это
нужно
прояснить.
Yo
no
tendre
ni
un
centavo
У
меня
может
и
нет
ни
гроша,
Pero
soy
mas
hombre
que
el
но
я
мужественнее
его.
Yo
te
conozco
de
siempre
Я
знаю
тебя
с
давних
пор
Y
desde
siempre
te
he
adorado
и
с
тех
самых
пор
обожаю
тебя.
Yo
te
conozco
mejor
que
aquellos
Я
знаю
тебя
лучше
тех,
Que
hasta
te
han
besado
кто
тебя
даже
целовал.
Dime
como
debo
hacer
скажи
мне,
что
мне
делать,
Para
arrancarme
este
deseo
чтобы
избавиться
от
этого
желания,
Que
no
me
deja
ni
comer
которое
не
дает
мне
даже
есть
Y
que
me
da
cuando
te
veo
и
которое
охватывает
меня,
когда
я
вижу
тебя.
Dime
como
he
de
negar
Скажи,
как
мне
отрицать,
Que
te
amo
y
te
venero
что
я
люблю
тебя
и
благоговею
перед
тобой,
Que
eres
tu
mi
realidad
что
ты
моя
реальность
Y
mi
sueño
mas
secreto
и
моя
самая
сокровенная
мечта.
Anda,
dile
que
en
tu
cama
Давай,
скажи
ему,
что
в
твоей
постели
Mi
pasion
tu
sientes
ты
чувствуешь
мою
страсть,
Que
entre
sabanas
mojadas
что
между
мокрыми
простынями
Te
entregas
ardiente
ты
отдаешься
мне
пылко.
Que
yo
soy
tu
unico
hombre
Что
я
твой
единственный
мужчина,
Dicelo
a
la
gente
скажи
это
всем.
Que
complazco
tus
caprichos
Что
я
исполняю
твои
капризы,
Yo
soy
diferente
я
другой.
Que
te
envuelves
con
mis
labios
Что
ты
обвиваешься
моими
губами,
A
la
hora
de
amarte
когда
мы
любим
друг
друга.
Que
hasta
en
sueños
te
me
entregas
Что
даже
во
сне
ты
отдаешься
мне,
Para
devorarte
чтобы
я
мог
поглотить
тебя.
Y
este
lujo
que
mantengo
И
эта
роскошь,
которую
я
тебе
дарую,
No
es
para
comprarte
не
для
того,
чтобы
купить
тебя.
Para
que
quieres
tan
poco
Зачем
тебе
так
мало,
Si
tienes
bastante
если
у
тебя
есть
все?
Dime
como
debo
hacer
скажи
мне,
что
мне
делать,
Para
arrancarme
este
deseo
чтобы
избавиться
от
этого
желания,
Que
no
me
deja
ni
comer
которое
не
дает
мне
даже
есть
Y
que
me
da
cuando
te
veo
и
которое
охватывает
меня,
когда
я
вижу
тебя.
Dime
como
he
de
negar
Скажи,
как
мне
отрицать,
Que
te
amo
y
te
venero
что
я
люблю
тебя
и
благоговею
перед
тобой,
Que
eres
tu
mi
realidad
что
ты
моя
реальность
Y
mi
sueño
mas
secretoooo
и
моя
самая
сокровенная
мечтааа.
Y
tu
preguntas
por
el
А
ты
спрашиваешь
о
нем,
Que
es
casi
como
mi
hermano
который
почти
как
брат
мне.
Cariño,
no
te
ira
bien
Дорогая,
у
тебя
ничего
не
выйдет.
Abre
los
ojos
temprano
Открой
глаза
пораньше,
Antes
que
empieze
a
llover
прежде
чем
начнется
дождь
Y
la
nostalgia
te
haga
daño
и
ностальгия
причинит
тебе
боль.
Antes
que
yo
me
arrepienta
Прежде
чем
я
раскаюсь
Y
te
maldiga
suplicando
и
прокляну
тебя,
умоляя.
Si
por
dinero
es
tu
desprecio
если
из-за
денег
ты
меня
презираешь,
Aveces
el
amor
es
necio
порой
любовь
бывает
глупа.
Yo
he
pagado
muy
alto
el
precio
Я
заплатил
очень
высокую
цену,
Manteniendome
en
silencio
храня
молчание.
Y
tu
pensando
en
el
А
ты
думаешь
о
нем,
Y
yo
pensando
en
ti
а
я
думаю
о
тебе,
Como
si
no
importara
lo
que
te
ofrecí
как
будто
неважно,
что
я
тебе
предлагал.
Triste
esta
mi
corazóoon
Грустно
моему
сердцууу,
Hasta
que
vuelvas
conmigo
amoor
пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
любовь.
Son
las
cosas
del
amor
Таковы
дела
любви:
Unos
pierden,
y
otros
ganan
одни
проигрывают,
другие
выигрывают.
Se
llora
cuando
se
ama
Плачут,
когда
любят
Y
uno
no
es
correspondido
и
не
получают
взаимности.
Y
el
tiempo
sera
testigo
и
время
будет
свидетелем,
De
que
yo
no
me
equivoco
что
я
не
ошибаюсь.
Y
aunque
pienses
que
estoy
loco
И
хотя
ты
думаешь,
что
я
сумасшедший,
Oye
bien
lo
que
te
digo
послушай
внимательно,
что
я
говорю.
Te
hara
cosas
con
el
tiempo
que
te
duelan
со
временем
он
сделает
тебе
больно,
Y
esa
sera
tu
condena
и
это
будет
твоим
проклятием.
Si
el
dinero
no
borra
tus
penas
Если
деньги
не
сотрут
твоих
печалей,
Aqui
te
espero,
(ay
amor)
mi
nena
я
буду
ждать
тебя
здесь,
(ах,
любовь)
моя
девочка.
Y
tu
pensando
en
el
А
ты
думаешь
о
нем,
Y
yo
pensando
en
ti
а
я
думаю
о
тебе,
Como
si
no
importara
lo
que
te
ofrecí
как
будто
неважно,
что
я
тебе
предлагал.
Triste
esta
mi
corazóon
Грустно
моему
сердцууу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delgado Hector Luis, Fines-nevares Efrain
Attention! Feel free to leave feedback.